1. 電影《男得有愛》男主角們第一次在酒吧里播的音樂是什麼啊
apologize
此曲由OneRepublic樂隊核心Ryan Tedder創作,後由Timbaland重新混音製作並收入他2007年發行的專輯TimbalandPresents: Shock Value中。此歌曲有多個翻唱版本。 由美國搖滾組合One Republic ,Ryan Tedder演唱 由一名兼有義大利和馬爾他血統的歌手Natalie Gauci演唱 (Timbaland的版本是美劇Gossip Girl S01E10的插曲) Kris Allen是美國選秀節目《美國偶像》第八季冠軍,他也曾翻唱了這首apologize。 Apologize這首歌除被多名歌手翻唱,還被應用於多個經典娛樂體系,不止如此,而且有樂隊進行翻唱, 今年3月份的發行的專輯Punk Goes Pop 2 中就收錄了再次被翻唱的Punk Goes版的經典歌曲依然是這首Apologize, 再次用Punk Goes形式演唱這首Apologize的就是Emo風格樂隊Silverstein Silverstein-Apologize 收錄於Punk Goes Pop 2,讓這首歌依然超越以往風格再創同樣曲目不同形式的音樂經典! Pixie的新專輯中也收錄了吉他伴奏的此首歌曲 Natalie Gauci 在07年《The Winner's Journey》也收錄了這首歌曲。她是2007「澳洲偶像」網路十佳音樂獎總決賽的冠軍。她是第一個憑外卡參賽,並最終贏得「澳洲偶像」的選手,也是繼加拿大的Ryan Malcolm、哈薩克的Almas Kishkenbayev和瑞典的Agnes Carlsson,第四位來自全球其他地區的冠軍。
歌詞;
I'm holding on your rope got me ten feet off the ground (我緊握你給的繩子讓我帶離了地平面) I hearing what you say (我聽到了你所說的) But i just can't make a sound (但我只能默不作聲) You tell me that you need me (你說你需要我) Then you go and cut me down (然後你一走了之 我隨之崩潰) But wait you tell me that you're sorry (只好期盼你會先帶著歉意回頭) Didn't think I'd turn around ,and say..... (或許你並沒有想到我一直都在踟躕 有些事也只想對你說...) It's too late to apologize (然而道歉已經太遲) It's too late (一切都已太遲) I said it's too late to apologize (我曾說過不會等到遲了才表示歉意) It's too late (但一切終究還是太遲) I'd take another chance (我也曾嘗試另尋他途) Take a fall ,Take a shot for you (回憶卻一再將我擊潰 我幻想著有一天能再次抱著你) And I need you like a heart needs a beat (我需要你就像我的心需要跳動的一次又一次) But it's nothing new (但是這沒有什麼不同) I loved you with a fire red, Now it's turning blue (我愛你曾如烈焰一般 現在的生活卻如此平淡) and you say... (然而你卻說...) "Sorry" like the angel heaven let me think was you (對不起這句話像是來自天堂令我想起了你) But I'm afraid... (而我擔心 It's too late to apologize (現在道歉已經太遲) It's too late (一切都已太遲) I said it's too late to apologize (我曾說過不會等到遲了才表示歉意) It's too late (但如今一切都已太遲) It's too late to apologize (現在道歉已經太遲) It's too late (一切都已太遲) I said it's too late to apologize (我曾說過不會等到遲了才表示歉意) It's too late (但如今一切都已太遲) I said it's too late to apologize yeah..... (我知道現在道歉已經太遲) I said it's too late to apologize yeah..... (我曾說過不會等到遲了才表示歉意) I'm holding on your rope got me ten feet off the ground (我緊握你給的繩子 將我帶離了地平面)
不知道你要的是不是這個,我也沒怎麼注意!不過我覺的這個不錯!