Ⅰ 怎樣清除優酷視頻上右上角的(優酷)的字樣
這樣的字幕,由於不是外掛的,它就是視頻的一部分,是沒辦法清楚的。閣下看看中央電視台放的一些節目,裡面也會出現在畫面中有一塊糊掉的地方,這就是以往的字母或者標記留下來的,中央電視台那樣的資金和技術不過如此,一般網上的用戶就別想了吧。這就跟清楚電影文件中的馬賽克一樣,暫時不可能。
Ⅱ 能教我或者幫忙去掉視頻中的右上角優酷那兩個字。謝謝
不行的,那是優酷網視頻的內嵌水印,去不掉的。可以用時間剪輯軟體用圖片覆蓋或者加馬賽克
Ⅲ 怎樣去除視頻上的文字
建議您採用以下方法來把視頻里的字去掉:
所需材料:電腦上安裝好的EDIUS 6 軟體,需要處理去字幕的視頻。
1、首先看一下這個視頻文件的圖片大小和視頻字幕的位置。
(3)如何消除優酷電影屏幕上的字擴展閱讀:
一、EDIUS 6功能特點
1、支持所有視頻格式
包括1080p50/60和4K數字電影格式,採用業內速度最快的AVCHD編輯格式,同時支持所有業內主流編解碼格式,即使對不同壓縮格式進行混合編輯也無需轉碼。還可提供實時預覽功能。EDIUS 6可對數字SLR攝像機拍攝的視頻內容進行編輯。
2、代理伺服器功能
EDIUS 6的用戶可採用來自SDI基帶視頻的代理伺服器素材。編輯人員可將任何攝錄一體機的代理伺服器與EDIUS代理伺服器在編輯過程中的任何時間進行匹配和混合,這使用戶獲得了極大的靈活性。
二、EDIUS 6的關鍵特性
1、實時混編任何SD和HD視頻素材。
2、原碼編輯支持,包括DV、HDV、AVCHD、無壓縮和更多新的GPU加速3D轉場。
3、快速靈活的用戶界面,包括無限視頻、音頻、字幕和圖形軌道。
4、實時編輯和轉換不同的HD/SD寬高比,比如16:9和 4:3。
5、實時編輯和轉換不同的幀速率,比如60i、50i和24p。
6、實時編輯和轉換不同的解析度,比如1920x1080、1440x1080、1280x720和720x480。
7、實時HD/SD效果、鍵、轉場和字幕。
8、支持新的基於文件的格式,包括Infinity JPEG 2000、XDCAM和XDCAM EX、P2 (DVCPRO 和 AVC-Intra)和GFCAM。
9、實時、無需渲染的時間線直接DV輸出。
10多機位模式支持同時編輯最多達8個機位。
Ⅳ 怎麼去掉電影屏幕上飄過的字
樓主說的應該是彈幕而不是字幕,彈幕關閉在目前網上的視頻播放器一般都有開啟和關閉功能的,一般在進度條附近可以看一下。
Ⅳ 電腦看電影屏幕上總有字在跑怎麼去掉
您好,很高興為您服務! 出現的評論內容一般是網站本身的「彈幕」功能,請在網站本身界面中查找下開關哦。 如果仍有問題,請您繼續向我們反饋,我們會第一時間為您跟進。
Ⅵ 高分求:如何去掉視頻上優酷兩個字
樓上兩位說的對
涉及到版權問題啊 是國家出版業大力保護的
絕對去不了
艹 夠流氓的
那兩個紅色的字我也覺得很難看 沒辦法
只能說 很黑很優酷
Ⅶ 如何去除優酷視頻里水印
沒有辦法去掉,Youku編碼視頻文件的時候就在每一幀的畫面上加上了youku的標記,就目前的電腦技術來說,普通人是沒辦法去掉的。如果用遮蓋法把它遮掉,估計你看起來更不爽,一團黑。或者用視頻剪輯工具剪上一小塊原視頻覆蓋,雖然有時候還過得去,但總體效果不理想,不過優酷上的視頻一般都是有網路資源下載的,高清電影,高清MV什麼的都有下載,推薦CHD論壇,1080P高清電影,比優酷上給力多了。
Ⅷ 在優酷上下的視頻怎麼把視頻上的優酷2字去掉
那個不需要下載
你每次看完一個視頻
都會存到你的臨時文件夾里
你到那裡把視頻拷貝到你的電腦別的盤里
以後就可以看了
不過
youku的視頻
都是flv格式的,你的有專門的播放器才能看哦
如果你不知道臨時文件夾在哪就跟我學
IE-工具-Internet選項-設置(s)-查看文件這時候你應該看到許多文件
去裡面找後面是.flv的
這樣的就是優酷的視頻文件了
Ⅸ 我下了電影後,怎麼去掉屏幕右上角的"優酷網"標志
你要是自己的電腦建議下載風行電影,全是高清的電影,更新快,速度也快。
Ⅹ 怎麼去掉優酷視頻中的中文字幕
優酷視頻中的中文字幕不能去除。
優酷視頻網的視頻現在不能關掉字幕,因為視頻已經經過字幕與視頻的合並。所有上傳的視頻,網站都會進行壓縮轉碼,在壓縮轉碼過程中,字幕文件與視頻文件被壓制在一起,字幕成了視頻的一部分,所以不能關掉字幕。
優酷視頻中中英雙語字幕的也不能設置設置只顯示英文字幕。優酷網中所有上傳的視頻,都會進行壓縮轉碼。在壓縮轉碼過程中,字幕文件與視頻文件被壓制在一起,字幕成了視頻的一部分,所以不能關掉字幕。
如果想只顯示英文字幕,只能去網上下載純英文版的視頻然後用優酷視頻播放器播放或者在優酷上搜索純英文視頻。
(10)如何消除優酷電影屏幕上的字擴展閱讀:
優秀的字幕須遵循5大特性:
1.准確性-成品無錯別字等低級錯誤。
2.一致性-字幕在形式和陳述時的一致性對觀眾的理解至關重要。
3.清晰性-音頻的完整陳述,包括說話者識別以及非談話內容,均需用字幕清晰呈現。
4.可讀性-字幕出現的時間要足夠觀眾閱讀,和音頻同步且字幕不遮蓋畫面本身有效內容。
5.同等性-字幕應完整傳達視頻素材的內容和意圖,二者內容同等。