『壹』 簡述電影的創作傳播過程
1.前期籌備期工作
1)獲取劇本
劇本分兩種,原創和改編劇本,對於原創劇本,可以購買他人完成劇本和現編兩種途徑。改編劇本,需要向原著版權所有人購買影視改編權,再找編劇寫劇本。
2)指定預算
劇本到手後,對劇本本身故事情節、涉及場景等元素分析,並對電影市場前景進行預期,確定製作規模和制定預算。
3)組建劇組
預算制定後,根據預算選導演、演員、攝影師等主創人員,組建劇組
4)選定景地、製作道具等其他工作
主創確認後,就需要確定拍攝景地(內外景)、准備道具、租借攝影燈光器材等,導演完成分鏡頭表、拍攝方案。
5)劇本審查,獲取拍攝許可證
確定劇本和投資方後,送廣電總局審查,申請拍攝許可證。
2.拍攝階段
籌備完成後,全天劇組聚集拍攝地開始拍攝影片。期間,製片主任負責整個劇組的食宿、交通、現場維護、景地聯系、預算控制、財務管理工作,全力保障導演的拍攝。導演負責日常鏡頭拍攝,在預算內按期完成所有鏡頭素材的採集工作。
3.後期製作
拍攝完成後,解散劇組,電影進入後期。後期工作包括:鏡頭剪輯、畫面調色、特效製作、音樂製作、聲音合成、畫面聲音混錄等。後期完成後交洗印廠洗印拷貝(數字影片不需要)。
4.審查階段
影片完成後送電影局審查,審核通過,獲得《電影片公映許可證》,進入院線放映和參加國外影展。
『貳』 電影和書籍廣泛傳播,有哪些值得看一百遍的英文電影和英文原著書籍
雖然現在社會大家的步伐都非常的快,就連看綜藝或者電影都是幾倍速的去看,很多的文化都是泡沫文化,但是其實電影和書籍里有些東西真的可以給人以文化的熏陶,看完之後非常值得去回味的,有時間的時候,大家真的應該好好的花時間去多看些電影和書籍,再這邊,小編給大家推薦一些非常值得觀看的電影和書籍。
肖申克的救贖這部電影應該沒有人不止吧,真的非常的著名,以前大學的時候懵懵懂懂的看了但是不是很明白,後來畢業又重新看了一下,這次真的非常的震撼,尤其是那個老爺爺出獄以後無法適應生活上吊自殺了,看到那裡的時候真的非常的唏噓,而這個時候也更佩服這個主角的勇氣,他逃出去的那一刻,我看的都非常的激動人心,這部電影如此高的好評是有原因的,確實是一部值得細細品味的電影。
這部小說真的強烈大家去看,是一部描寫生命和死亡的小說,生命和死亡做出了碰撞,而且小說讀起來其實也不會非常非常的困難,是一部值得去細細體味的小說,你可以在這本小說里讀懂很多的東西。
以上是小編非常推薦大家去看的幾部電影和小說,可以說是非常的優秀了,我有時候一周都會找一天時間,找一部看起來還不錯的電影,然後去體會,每次看完都非常的舒服,再去睡覺,其實很多電影都是需要我們耐心去細細閱讀的。
『叄』 那些小說改編的電影應該先看原著還是先看電影
小說是平面故事,影劇是立體故事,不能相提並論,應該先看影劇再看原著,這樣不會失望,大都影劇精練不能面面俱到,原著是原汁原味的。比如笑傲江湖,不知道編了多少劇本,但怎麼都趕不上原著!
『肆』 每個編劇或者投資方拍電視劇或者電影是否要經過原著同意那麼原著寫作人是否有錢賺編劇可以不通過原
是啊 都要向原著作者支付版權費用啊。所以於正的抄襲事件現在很火熱。
『伍』 如何通過看原版電影學英語
遵循八個原則:
1、擇片的原則。正確的選擇適合英語學習的電影。
2、簡單的原則。不要以上來就選擇內容一目瞭然的電影。
3、背誦的原則。對於電影對白重的英華片段最好背誦下來。
4、重復的原則。一部電影要反復觀看多遍,知道不用字幕也可以完全看懂聽懂的地步。
5、精范結合的原則。拿出幾個電影仔細理解學習。同時也可以泛看一些你喜歡的電影。
6、模仿的原則。對於典範的電影,要模仿其中的各種角色的對白。
7、突擊的原則。盡量在短時間內突破,不討拖延太長的時間。
8、根據發音標準的演員選擇電影。以便於你模仿出大方的語音。
(5)電影應該如何憑借原著去傳播擴展閱讀:
1、堅持不懈,從不間斷。每天至少看15-20分鍾的英語,早晨和晚上是學英語的最好時間。
2、方法要靈活多樣。一種方式學厭了,可以變換其他的方式,以便學而不厭。
3、上下相連,從不孤立。記憶英語要結合上下文,不要孤立的記單詞和短語,要把握句中的用法。
4、熟記常用語,確保准確無誤。把常用的交際用語背熟,熟能生巧。
5、盡量用第一人稱來記憶習慣用語和句型,以便記憶牢固。
6、多方位多角度來學英語。經常讀報、聽廣播、看外語電影、聽外語講座、讀課本和別人交談等方式來練習英語。
7、敢於開口說英語,不要怕說錯。只要敢說,就一定能學好。
8、要創設情景,加強交際訓練。語言的運用離不開場景的強化訓練,只有交際,才能學好。
『陸』 電影《妖貓傳》對原著的改編應該如何看待
《妖貓傳》這部小說的作者是夢枕貘,他的小說強調氛圍和情緒,個人風格異常強烈。所有的作品都有一種飄逸出塵之氣,人物都類似神仙,而不像是塵世中人。
夢枕貘的小說還有一個很大的問題:他自己並沒有事先做好大的故事架構,而是隨手那麼寫下去。對於寫作狀態中的他而言,只需要保持好一件事情就行了:隨時埋下鉤子,讓讀者欲罷不能。讀者並不怕他這種鬆散隨意的風格,反正一路上跟下去,一個怪異接著下一個怪異,整體感覺是挺有趣的事情。這種風格在電影里就會出問題,因為電影只有2個多小時。在那麼短的時間內,觀眾急切地想要知道故事的走向。因此,電影需要極端濃縮戲劇沖突,如果第一場死了一個人,第三場起碼主人公就要開始被一群黑衣人追殺,而且他是純粹無辜的。《妖貓傳》的原著,是一個慢慢展開的驚悚探案故事,讀者隨著作者的筆墨,跟著沙門空海四處游歷探索。本身沙門空海就比較弱,是所有光怪陸離事件的見證者。但在電影里用相同的手法,就會發生一個致命的問題:
在主人公兩個人身上,既沒有真正的危機,也沒有真正的壓力。看到後來,讓人覺得去掉這個兩個人,或者隨便換另外兩個人,對於故事走向根本不會有任何影響。他們本身不是故事的一部分,只是起到一個開啟游戲副本的功能,真正的戲發生在他們之外的人身上,真正的事件和他們根本無關。探索真相的重點,並不在「真相」上,而是在「探索」兩個字上。最復雜的設計給了真相,真相用五千字半小時都說不清楚,那麼,探索本身就沒有任何味道了。
『柒』 如果愛豆拍了原著涉嫌抄襲的電影,有必要去支持嗎
我覺得這個問題很矛盾,我不支持她拍抄襲原著的電影,但是我支持她這個人,因為她在拍之前也不知道這個原著是抄襲的。
換一個意思說,錯誤要從根源找,演員沒有抄襲,應該去源頭上找錯的人,如果演員也要被譴責,那麼一個原著抄襲,導致一連串的人都是錯,這樣有點不合理。演員只能看到劇本,而不是原著。所以我支持我的愛豆,但不支持原著抄襲。因為我知道要重視版權,尊重自己的勞動成果。大家怎樣認為呢?歡迎點贊留言哦。
『捌』 翻拍電影時,該遵循原著還是適當加入自己的想法
其實我覺得在放拍電影的時候呢,80%的話還是要遵循原著的一個意思,那麼20%的話是可以適當的去加入自己的想法。因為現在很多的電影電視啊,它在翻拍的過程當中,不可能原模原樣的把書本上,或者小說裡面的東西搬到屏幕上來。
有很多的一些東西,至少還是會有一點點改變的,因為比如說有一些政治上的或者說一些比較社會上比較暴力血腥的。不可能直接搬到屏幕上來,他會做一些適當的改變。一個方面的話是受到廣電總局的一個審核要求。另外一方面的話,其實在播放的過程當中可能會對一些觀眾啊之類的起到反作用,所以的話多多少少是會加入自己一些想法之類的。
我覺得其實既要遵循原著的一個主導意思,但是呢,在有一些細節方面的話多。是可以改變自己的一些想法放入到裡面去,因為畢竟在拍攝的過程當中不可能一方順利的。多多少少會有一些磕磕絆絆,但就要看我們怎麼去平衡自己內心的一個想法。