⑴ 想要提高英語是看全英版的電影還是雙語版的
看電影提高英語的事,我也聽過講座,看電影的時候,起初的時候最好選擇中英雙字幕的,看電影的時候在意聽不要看字幕,遇到不知道的及時暫停,看電影學習英語,不要只在意情節,一定要注意語音!所以就是說看電影是在練習聽力,但是效果比聽力好!
⑵ 電影國英雙語雙字的好還是中英雙字的好
國語配音一般適合老人,和小孩觀看,因為他們來不及看字幕。
我更喜歡英語原聲,加上中文字幕,或者中英字幕,這樣既能保留電影的原質原味,也能練習聽力。
⑶ 電影有雙語怎麼轉換語言
雙語電影轉換語言就是切換音軌。
可以使用網路影音進行轉換。
1、然後在網路搜索「網路影音」進行下載安裝,網路影音有電腦版和手機版的,IPAD也一樣適用。
(3)雙語電影如何擴展閱讀:
相關介紹
中央聲道揚聲器——主要負內責配合電影里各種各樣的動作,大多數的情況下它來擔當人物對白的聲音;
前置左、右聲道揚聲器——用來彌補在屏幕中央以外或不能從屏幕看到容的動作及其他聲音;
後置環繞揚聲器——負責外圍及整個背景音樂效果,讓人感覺真實的置身於整個電影場景之中,比如萬馬奔騰的震撼、飛機從頭頂呼嘯而過的聲音效果就是由它來體現;
低音炮——用來展現馬達聲、轟炸機的聲音、戰斗爆炸等震攝人心的重低音。
⑷ 看英文電影,看雙音字幕好,還是看英文字幕(可是英文的不能全看懂啊)
肯定是英文字幕比較好,雙語的容易產生依賴性。但是如果你想很細致的學習每一個單詞用法,可以用雙字幕的。個人覺得電影主要是提供一種環境。