1. 如何看待小說影視化這一現象
我覺得這種現象蠻好的,因為其實你在拍影視劇或者電影之前,總會有一個劇本。在我看來劇本和小說其實沒有太大的差別。一個好的小說可以被改編成劇本,然後拍成影視劇,讓更多的人在銀幕上看到它,但是就會有風險的,因為一旦你拍出來的整體感覺不符合書迷的審美,那這個影視劇會被很多人噴的。
2. 如何看待名著改編的電影
名著歷來都是電影的一個重要的故事來源,絕大多數的電影都是來源於文學作品,盡管很多文學作品談不上名著的程度。可以說,通過文學作品來改編電影,是一個非常普遍的現象。
電影方面,如果拋開了原著,電影終究是一個再創作,事實上並沒有法律規定電影一定要忠實於原著怎樣怎樣,而作為一種視覺上的藝術,或多或少在拍成電影的時候都會對原著進行一些刪改,畢竟很多大部頭的原著故事情節非常豐富,要想真的濃縮到一部長達兩個小時的電影當中,也是不現實的。還有很多故事情節真要落實在大銀幕上面,也難以實現。我們看到的,僅僅需要一個合格的電影作品,而已。
還有不可以忽視的一個現象就是,現在電影比名著要火爆。很多名著改編的電影上映之後,帶動了原著的銷量,這是不爭的事實。所以對於名著改編的電影來說,僅從推廣名著的方面來看,也是個不錯的方式。
3. 現在電視劇電影多由小說改編,你對這種轉變有什麼看法
我覺得電影電視改編自小說,是對文化人的一種肯定,這樣的現象,我覺得是應該支持的。像前十年,很多電視電影的拍攝只來自一個劇本,劇本的編劇並不出名,只有在圈子裡面的人才會知道作者,而現在的改編自小說,讓小說的作者的知名度提升,這對碼字的人群有一種積極作用。像花千骨,就帶火了作者的作品。
並且,影視作品的表演,能貼合原著,這是對演員及劇組的水平的一種考驗及製作認定,一個好的劇組,它所能拍出來的原著中的各式場景,神還原就是對這個影視作品的評價。如果不是改編自小說,能看的也只能算是熱鬧,改編自文字作品的影視劇,才感覺到它是有靈魂的。
有文學作品的影視劇,在演員表演的時候,腦海裡面會代入原著描述的畫面,如果畫面有重合感,那麼演員的表演是貼合的,TA的演技才能得到肯定。如果只是生造出來的劇本,拍的東西,觀眾觀看的時候,總是會把第一眼看到的那個角色當經典,這樣對影視劇的發展是不利的,沒有對比,就不會有進步。
最近幾年,從小說改編的電視電影都很多,比較成功的一部是不怎麼出名的小言《微微一笑很傾城》,而比較失敗的則是比較出名的《盜墓筆記》。這兩部對比來看,是還原原著才是讀者以及觀眾想要的,在影視劇火的同時,也能引火作者的作品,使本來就很苦逼的碼字文字工作者,得到與他們所付出精力相同的回饋。
4. 如何看待那些用小說改編而成的影視劇作品呢
《從你的全世界路過》最開始就是張嘉佳在網路上寫的各種故事,和小說差不多的意思吧,張嘉佳寫的故事在網路上非常火爆,也確實是寫的很精彩。自從這部電影拍出來之後,各大書店最顯眼的地方肯定有張嘉佳的這本書,已經分不清是張嘉佳成就了這部電影,還是電影成就了張嘉佳。小說拍成影視作品,是對這部小說的肯定,但有些小說寫的特別好,然而拍出來的影視作品卻讓人失望,就不點名了。希望編劇和導演在把小說拍成影視作品的時候能在尊重作者的前提下把影視做的更好。
5. 由文學作品改編為影視作品,那麼你如何看待電影/電視劇原著魔改
改得好也不是不能接受,比如林青霞版的東方不敗。作為在網路上有絕對話語權的年輕人,幾乎都有它的陪伴存在。大家大多數接觸《西遊記》就是從這部電視劇開始,有著先入為主的觀念。
6. 大家怎麼看待 名著改編電影泛濫 的現象
文學名著改編的電影 既有利,又有弊。
有利的方面在於 有些人不喜歡讀原著,看小說 這樣 原著改編成電影 方便讀者的閱讀 原著改編成電影 有利於在場景上 引起讀者的注意 原著只是枯燥的 而電影則富有動態感
不利的方便在於 電影與原著相比 也會有相當大的差距 電影不能把原著的所有細節都表現的十分清楚 電影只是展示的原著的主要內容 並不能表現細節 電影的時間是有限的 所以與原著相比 一定會有很大的刪節
這是我的觀點 希望對您起到借鑒的作用。
7. 作家一般怎樣看待其作品被改編成影視劇
這件事情作家應該也是很高興的,因為要是去改編成電視劇,那麼一定會經過作者的同意,而且一定情節好才會去吸引導演,而且通過影視劇的形式還可以讓更多人喜歡上這個作品。
8. 如何看待文學作品改編成影視作品您有什麼意見或看法
1、大肆修改故事內容,以至於面目全非;
2、過度的商業價值追求讓社會風氣轉變成為:注重言情、挖掘俠義,回歸江湖,熱愛廣告;3、有可能會改編股市原意
4、創智與創新:探索商業模式+追求人生目的
5、鬼怪與娛樂:外傳+正傳+無厘頭
6、輸出與迴流: 服務自己+服務需求
還是持懷疑態度
9. 如何看待文學作品翻拍成影視劇作
文學著作影視化是有其必然性的。
其一,文字是沉寂的,影視是鮮活的,沉寂的文字藉由鮮活的影視展現在大眾面前,很受大眾青睞。
其二,如今千金難買好劇本,對於影視生產商來說,「炒陳飯」便成了一個捷徑。文學著作本來就是一本極好的影視腳本,既有完整的故事情節,又有社會影響力,很早就得到了讀者的推崇。改編成影視作品後,很容易有好的市場效益,可謂得名又得利。因此,文學著作影視化,便成為順理成章的事情。