A. 帶有中文字幕的動畫英文原版電影有哪些
迪斯尼的動畫電影,應該都有英文配音,中文字幕的版本
像 花木蘭、獅子王、美女與野獸、芭比系列
再有
功夫熊貓1、2(夢工廠動畫DreamWorks Animation,也有很多)
冰河世紀1-4
B. 求國語版的外國動畫電影!
國語版的外國動畫電影有很多,例如《獅子王》、《冰雪奇緣》、《海底總動員》等。
國語版的外國動畫電影是指將外國動畫電影的原聲對話翻譯成中文,並由中文配音演員進行配音的版本。這些電影通常是為了適應中國市場而製作的,讓觀眾能夠更容易地理解和接受電影的內容。這些電影在中國市場非常受歡迎,因為觀眾可以在不熟悉外語的情況下,通過國語配音更好地理解和欣賞電影。
例如,《獅子王》是一部經典的動畫電影,講述了一隻小獅子成長為國王的故事。國語版中,小獅子的聲音溫柔而有力,讓人感受到了它的勇敢和決心。另外,《冰雪奇緣》也是一部備受歡迎的動畫電影,講述了兩位姐妹之間的情感故事。國語版中,姐妹之間的對話情感真摯,讓人感受到了她們之間的深厚情感。
國語版的外國動畫電影在中國市場有著廣泛的受眾群體,尤其是兒童觀眾。這些電影不僅能夠提供娛樂和放鬆,還能夠幫助孩子們提高中文語言能力和文化素養。同時,這些電影也為中國的配音演員提供了展示才華的機會,讓他們在演繹角色時更加生動和真實。
總之,國語版的外國動畫電影在中國市場有著非常重要的地位,它們為觀眾提供了更加貼近本土文化的觀影體驗,也為中國的配音演員提供了展示才華的機會。這些電影將繼續在中國市場發揮重要作用,為觀眾帶來更多的歡樂和感動。
C. 夏洛的網電影有國語的嗎
夏洛的網電影有國語版。
夏洛的網是一部備受喜愛的動畫電影,它講述了一個蜘蛛夏洛和小豬威爾伯之間深厚的友情世檔豎故事。這部電影不僅僅在英語國家廣受歡迎,也在全球范圍內有著眾多的觀眾。為了滿足不同國家和地區觀眾的需求,製片方通常會推出多種語言版本的電影,其中包括國語版。
國語版夏洛的網電影通常會在中國的電影院上映,並且也會在一些在線視頻平台上提供。這種版本的電影會將原版的英文對白翻譯成中文,使得中國的觀眾能夠更好地理解和欣賞電影的內容。國語版的夏洛的網電影保留了原版的故事情節和角色設定,同時加入了一些適合中國觀眾的文化元素和細節,使得電影更加貼近中國觀眾的審美和文化背景。
觀看國語版的夏洛的網電影,觀眾可以感受到電影所傳遞的友情、愛和犧牲等深刻主題。同時,通過電影中的細節和對話,觀眾也可以了解到一些中國文化的元素和特色。無論是孩子還是成年人,都能在這部電影中找到共鳴和感動。
綜上所述,夏洛的網電影有國語版,這種版本適合中國的觀眾觀看。通過觀看國語版的夏洛的網電影,觀眾搜大可以感受到電影所傳遞的深刻主題和文化特色,同時也能更好地理解和欣賞蠢侍電影的內容。
D. 有哪些中文版的動畫電影好看
你是說有中文配音的吧,其實我覺原文的比較好
我看過中文版就幾個
獅子王,海底總動員,宮崎駿的千與千尋,這幾個在中國太出名了
但是只要是被引進中國的就應有中文配音,就推薦點動畫電影吧,剛好推薦給別人看3d動畫電影
我就直接復制過來了
美國的3d動畫電影:
機器人總動員(推薦)
長發公主(畫面不錯)
穿靴子的貓
冰河世紀系列
怪物史萊克系列
玩具總動員系列(經典)
怪物公司,怪獸大學(最新的,是怪物公司前傳)
閃電狗
超級大壞蛋(搞笑)
超人特工隊
海底總動員
功夫熊貓(不用我說)
冰雪奇緣(奧斯卡最佳動畫長篇)
馴龍記(也有動畫系列)
馬達加斯加(四隻企鵝有番外)
美食從天而降(現在又出二了)
神偷奶爸1(賣萌)
瘋狂原始人(推薦)
怪物大戰外星人(搞笑)
51號星球(地球人到外星球去,被當作外星人)
下面推薦幾個,不適合兒童看的,也都是3d動畫,別想歪了,就是比較暴力,加點血腥
黑客帝國動畫版(由幾個故事組成,是黑客帝國的番外,每個故事畫風不同,其中一個是3d的)
最終幻想(美國版,人物精細,但情節不是太吸引人)
星河戰隊:入侵(適合成人看,如果找的是沒剪切的版本的話,這個可以想歪點)
生化危機:詛咒(這個游戲還有其他的動畫電影)
日本的3d動畫電影:創世紀傳說(還不錯),最終幻想7(日版的),蘋果核戰記(我是不太喜歡了)
再說二維的肯定是日本的宮崎駿了,哈爾的移動城堡,天空之城,風之谷,龍貓,懸崖上的金魚公主,再然後是新海誠的戀愛動畫電影,星之聲,言葉之庭,世界的彼方