『壹』 求妮可基德曼最好看的電影
妮可基德曼在電影《紅磨坊》中的表現堪稱風華絕代,每一個鏡頭都令人驚艷。這部電影中的她,猶如一位從畫中走出的女神,每一個瞬間都散發著耀眼的光芒。
《紅磨坊》的拍攝地是澳大利亞的墨爾本,那裡獨特的風土人情與妮可基德曼的演繹完美融合,使得電影的畫面充滿異域風情。在影片中,她飾演的女主角米莉,是一位來自美國的舞女,機緣巧合之下來到了紅磨坊,在那裡她找到了自己的舞台。
妮可基德曼在電影中的服裝設計極具特色,無論是華麗的晚禮服還是舞會上的艷麗裝扮,都展現了她獨特的魅力。她與飾演男主角的伊萬·麥格雷戈在片中的對手戲,更是讓人感嘆不已。
影片中妮可基德曼的每一個動作,每一個表情都充滿了魅力。她的眼神中透露出的自信與堅定,以及她在舞會上的翩翩舞姿,都讓人印象深刻。影片中的一幕,她在紅磨坊中起舞的場景,更是讓人眼前一亮,彷彿看到了一個真正的舞者在舞台上展現她的才華。
《紅磨坊》不僅僅是一部舞蹈電影,它更是一部愛情電影。妮可基德曼和伊萬·麥格雷戈之間的化學反應,使得這部電影成為了經典之作。
這部電影不僅展現了妮可基德曼的美貌與才華,更讓她成為了電影史上的經典之一。她的每一個鏡頭,都讓人難以忘懷。可以說,這部電影是妮可基德曼最好的電影之一。
如果你對妮可基德曼有更深的了解,不妨看看《紅磨坊》,你一定會被她的魅力所吸引。
電影《紅磨坊》中,妮可基德曼的每一個鏡頭都充滿了魅力。無論是她的眼神,還是她的舞姿,都讓人難以忘懷。她的美麗和才華,在這部電影中得到了完美的展現。
這部電影不僅僅是一部電影,更是一場視覺盛宴。它將觀眾帶入了一個充滿異域風情的世界,讓人彷彿置身於那個時代的紅磨坊之中。妮可基德曼在這部電影中的表現,無疑是她的職業生涯中的一個高光時刻。
『貳』 歌舞電影《紅磨坊》具有觀賞性的愛情悲劇
老早就聽說法國的紅磨坊是世界最頂級的歌舞廳。
老電影《紅磨坊》讓人欣賞到了這里美艷、絢麗和腐朽,但也感受到了真正的愛情。歌舞電影的觀賞性貫穿全劇,但打動人的是愛。真正的愛是人世間的鑽石。雖然劇情老套,風塵女子的愛情故事,相當於我們的杜十娘,但是比杜十娘結局美好一點,至少女主是收獲了真正的愛情,他們還有友情做後盾。
《your song》歌詞太感人了,一種愛情的欣喜和火熱,還娓娓道來,訴說著柔情蜜意。沒有找到中文版的,這個英語版的先收藏著,慢慢欣賞。詩歌,音樂,愛情,還有美酒,只是環境不同,無法獲得真正的愛情。
Your song(你的歌):
It's a little bit funny, this feeling inside
內心覺得這有點好笑
I'm not one of those who can easily hide
我不是能輕易隱藏情緒的人
I don't have much money. But boy if I did
我沒有很多的錢,但是如果我有
I'd buy a big house where we both could live
我買一棟我們兩人住的大房子
If I was a sculptor, but then again no
如果我是雕刻家
Or a man who makes potions in a traveling show
或是個巡迴表演的魔術師 然而我都不是
I know it's not much but it's the best I can do
我知道這樣不夠 但我已盡力了
【my gift is my song and this one is for you
我的禮物就是我的歌 這一首歌是獻給你的
you can tell everybody this is your song
你可以告訴大家這首歌是屬於你的歌
it may be quite simple but now that it's done
也許歌詞,旋律很簡單 但是我已將它寫完了
i hope you don't mind
我希望你不要介意
i hope you don't mind that i put down in words
希望你不要介意我以文字記述下來
how wonderful life is while you're in the world
世上有了你 生活多麼美好
I sat on the roof and I kicked off the moss
我坐在屋頂,腳踢著青苔
Well a few of the verses well
腦海中浮現出一些韻律
they've got me quite cross
令我不太高興
But the sun's been kind
但是陽光和熙
while I wrote this song
在我寫下這首歌的時候
It's some people like you that keep it turn to
只有像你這樣的人才能令這首歌動聽
So excuse me forgetting, but these things I do
原諒我的遺忘 但是我現在要做的事情
You see I've forgotten if they're green or they're blue
你看 我已忘記了你的眼睛是綠色還是藍色的了
Anyway the thing is what I really mean
不管怎樣 我的意思是
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
你的眼睛是我見過的最美的眼睛
and you can tell everybody this is your song
你可以告訴大家這首歌是屬於你的歌
it may be quite simple but now that it's done
也許很簡單 但是我已將它寫完了
I hope you don't mind
我希望你不要介意
I hope you don't mind that i put down in words
希望你不要介意我以文字記述下來
how wonderful life is while you're in the world
世上有了你 生活多麼美好】
I hope you don't mind
我希望你不要介意
I hope you don't mind that i put down in words
希望你不要介意我以文字記述下來
how wonderful life is while you're in the world
世上有了你 生活多麼美好