❶ 為什麼有的電視劇不直接使用原音而要用配音
其實這只是大陸影視圈的現象,並沒有硬性規定,電視劇也有不用配音的時候,電影也有配音的時候。只是現在內地電視劇配音用的比較多而已,但也有用演員原音的。 如果是港劇、韓劇、美劇,拍攝時一般都是同步收音,所以一般用的都是演員的原音而不用配音。內地劇用配音有廣電總局的規定在,為了杜絕內地電視劇的港台腔,廣電總局在若干年前規定港台演員一定要配音,不過這個規定後面已放寬。
綜上所述,就是我個人的觀點,如有不同意見的,歡迎評論!
❷ 外國電影現在為什麼不用配音
因為配音跟原聲有差別,而且仔細聽的話這種差別非常大。譬如配音的時候,背景音樂都會調小聲,而有背景音樂的時候通常又都是整部戲高潮的時候,這樣處理後的效果遠遠比不上原聲。
❸ 演員們為何需要配音,為什麼不用本人聲音
原因如下:
1、現場錄音方面
首先,電視劇電影在拍攝的過程中人員較雜,不僅包括演員還有許多工作人員,不能保證現場的絕對安靜,以及聲音的採集。配音是為了得到更好的效果,減少雜訊。
其次,演員在演戲的時候會有導演、動作等的指導老師在現場進行指導,有時候可能會說話進行指導。
再次,演員配音也分為兩個,一種是專業的配音演員配音,一種是演員自己配音也就是原聲。比如,《甄嬛傳》《羋月傳》中的孫儷、《美人心計》中的林心如、《笑傲江湖》中的陳喬恩、《大魚海棠》中的椿、《三生三世十里桃花》中的楊冪等的配音都是專業配音演員季冠霖配的音。
2、演員方面
首先,演員的台詞功底可能並不好,有些台詞記不住,只能靠情感去演。
其次,由於演員來自不同的地方,有些演員有口音。雖然能記住台詞,也能演出感情,但是不標準的普通話容易讓其他的演員出戲,也無法播出,所以需要後期配音。
再次,演員的音色也不統一。在涉及感情戲的時候可能表達的不夠。
3、配音演員方面
首先,配音演員經過專業的訓練,不僅在音色上比較統一,更能夠拿捏好各種細微的情感。能夠更好的帶入情感。
其次,配音演員的聲音是多變的。去模仿演員的音色,讓你聽到聲音就以為是演員自己說的。影視劇中常見的男配音演員應該就是姜廣濤了。
❹ 電影為什麼不用配音
品牌 NOKIA 諾基亞
型號 5230 白色
顏色 白色
類型 直板
網路
網路設定 WCDMA 900/2100
GSM/EDGE 850/900/1800/1900
可在各 GSM 頻段間自動切換
數據傳輸 CSD
HSCSD
GPRS/EGPRS 等級 Class B,多時隙等級 class 32,最高速率 177/296 kbps (下行/上行)
EDGE 等級 class B,多時隙等級 class 32,最高速率 177/296 kbps (下行/上行)
WCDMA 2100,分組交換域最高速率為 384/384 kbps (上行/下行)
電路交換域最高速率為 64 kbps
HSDPA 第 6 類,最高速率 3.6 Mbps (下行)
支持 TCP/IP
存儲
機身內存 70 MB
存儲媒介 支持存儲擴展
最大存儲擴展 MicroSD 最高支持 16 GB
屏幕
屏幕尺寸 3.2 英寸
解析度 640 x 360 像素 (nHD)
色彩 最高支持1670萬色
觸摸屏 是觸摸屏
多媒體
數碼攝像頭 200萬 像素
音樂格式 MP3、MP4、AAC、eAAC+、WMA
視頻格式 MPEG4-SP 播放每秒 30 幀 VGA、 MPEG4-AVC 播放每秒 30 幀 QVGA、WMV9 播放每秒 30 幀 QVGA、MPEG4-SP 播放每秒 30 幀 nHD
視頻拍攝 支持 mp4、.3gp
最高 4 倍視頻數碼變焦
FM收音機 支持
JAVA 支持JAVA
無線傳輸
GPS導航 內置 A-GPS,但不附贈免費導航功能
藍牙 藍牙 2.0 版
電池
電池型號 BL-5J
電池容量 1320 mAh
通話時間 7 小時 (GSM)
4 小時 18 分鍾 (WCDMA)
待機時間 438 小時 (GSM)
458 小時 (WCDMA)
視頻播放時間 (最長):4.6 小時 (Mpeg-4),3 小時 (nHD)
音樂播放時間 (最長):33 小時
其他功能
其他特點 Micro-USB 插孔、高速 USB 2.0 介面
MMS 1.3 版,支持最大 100 kb 的信息
諾基亞 Xpress 聲音信息
支持電子郵件附件
OSS 瀏覽器
專用音樂鍵
基本參數
尺寸 111 x 51.7 x 14.5/15.5 mm
重量 113 g (不含觸控筆)
115 g (含觸控筆)
價格1300左右
❺ 電影為什麼要用配音而不用原聲
同期錄聲的效果有的時候會因為環境因素不是很好
而且
我們都知道電影是一個鏡頭一個鏡頭拍出來
然後剪輯的
如果把聲音隨影像剪
很可能會不連貫
❻ 為什麼韓劇韓國電影幾乎不用配音
中國要求嚴格,而且地大人多,方言口音問題很嚴重,所以要求普通話配音。後來成了不成文的規定了,因為行業里都是這么做的。
韓國拍電視劇的基本聲音都還過的去,因為很多是三棲明星,主持什麼的,聲音總不至於很難聽吧,還有歌手。或者聲音很有自己的特性,很符合電視劇的角色,也有利於感情表現。而且用原聲,是對演員的尊重。中國也有用原聲的,但是還是得到錄音棚里,演員自己重新配一遍,所以每部電視劇聲音都好清楚。胡歌好像所有的戲都是自己的聲音,但是楊冪和劉詩詩的基本都是專業配音員配的,主要是她們的聲音和所扮演角色不是很搭。
❼ 為什麼電視劇演員可以用配音,電影卻一定要原音
你說的只是大陸影視圈的現象,並沒有硬性規定,電視劇也有不用配音的時候,電影也有配音的時候。
只是現在內地電視劇配音用的比較多而已,但也有用演員原音的。
如果是港劇、韓劇、美劇,拍攝時一般都是同步收音,所以一般用的都是演員的原音而不用配音。內地劇用配音有廣電總局的規定在,為了杜絕內地電視劇的港台腔,廣電總局在若干年前規定港台演員一定要配音,不過這個規定後面已放寬。
❽ 為什麼電視劇電影有些都要配音
很多的時候現場收錄的聲音會摻雜很多的雜音,導致後期的配音根本沒有辦法用,這時候就需要用到後期的配音了。有的時候是演員本身的原聲就不符合角色的設定,比如霸道總裁偶像劇里的男主如果操著一口純正的粗嗓子,就會造成觀眾們出戲的情況,所以這個時候也要用到後期的配音。至於有的配音是因為演員的台詞功底太弱,或者普通話不標准,這種當然要使用配音了。
❾ 電影為什麼大多數是演員的原聲而不是配音演員給演員配音呢
單獨的配音要錢啊
要是在對口型的話,耗的時間也很長。
一般電影對人物聲音要求不大,直接用原聲就省事了。只是特定情節可能對聲音有特殊要求才配音