❶ 哪裡有吸血鬼
吸血鬼的英文vampire(也作vampyre)通過法語從德語vampir借來,起源於斯拉夫語系:在保加利亞和克羅埃西亞是vampir(保加利亞也作vapir或vəpir),捷克和斯洛伐克是upir,波蘭用upior,俄語用upyr,烏克蘭是upir——這個斯拉夫字很可能跟它同源的俄語詞「netopyr」(蝙蝠)同樣來自「飛」(pir或per,土耳其語)這個詞根。一個備受爭論的觀點認為它來自土耳其語「女巫」(ubyr或uber),代表了巫師般的超自然力。(Wiki網路)在1872年發表的《俄羅斯民謠》里,一篇關於吸血鬼的文章指出,這個字由詞根pi(意為「喝」,斯拉夫語「pij」),與前綴u(等於va或av)組合後演變而來。(蒙塔古•薩默斯,吸血鬼傳奇)在這本1928年出版的吸血鬼權威著作中,薩默斯繼續考證,另一個被希臘人表示「活屍」的詞「vrykolakas」可能來自斯拉夫語「volkodlak」(也可寫作vukodlak或vulkodlak),這是一個復合詞,前半部分為「狼」,在幾乎所有斯拉夫語言中這個詞都代表狼人——而在塞爾維亞語里它的含義是「吸血鬼」。但是在十六世紀的巴爾干半島諸國和喀爾巴阡山,人們用同一個詞來表示僵屍和狼人,所有斯拉夫民族都相信,活著的時候是狼人,死後就變成吸血鬼——狼人和吸血鬼關系非常緊密。(拉爾斯頓,俄羅斯民謠)之後普希金在組詩《西斯拉夫人之歌》里把它歸入俄羅斯詞彙,他的解釋是:「vurdalak,vudkodlak,upyr都是從墳墓里出來吸食活人鮮血的死人。」(克羅德•勒庫德,吸血鬼的歷史)
最早出現在文獻里的吸血鬼(Upir)是1047年寫給諾夫哥羅德親王(Novgorodian)的一封信,文中提到了「邪惡的吸血鬼」(upir
likhyi)這個詞。(Wiki網路)之後吸血鬼迷信到了1730年才開始在匈牙利盛行,繼而遍及整個歐洲。1725年出現了一個匈牙利農民死後化身吸血鬼的案件,在此案的德語官方報告里使用了「vanpir」這個字。之後1732年3月出版的、由法國荷蘭合辦的雜志《拾穗者》(Le
Glaneur)詳盡陳述了1926年另一個匈牙利農民死後化身吸血鬼的故事,這里所使用的「吸血鬼」已經是後世流行的「vampyre」一詞了(法語)。同時的《倫敦日報》也用了這個字(英語)。(發現之旅:吸血鬼)之後1745年發表的一篇游記《從威尼斯到漢堡:三個英國紳士的旅行》(The
Travels of three English gentlemen from Venice to
Hamburg,寫於1734)列舉了斯拉夫國家的多舉吸血鬼事例,從此「vampyre」走進入了英語詞彙表。(克羅德•勒庫德,吸血鬼的歷史)
吸血鬼傳說由來已久。直到19世紀以前,吸血鬼形象一直都是「……那些已經死去很長時間的人,它們從墳墓中出來,吸食並抽干生物的鮮血,殘害他們的生命。……防止吸血鬼迫害的唯一辦法就是把屍體從墳墓里挖出來,砍掉頭顱,把木樁從屍體的前胸穿過……或者用火把屍體燒毀。」——卡爾梅神甫(Dom
Augustin Calmet, 1672-1757)《論鬼怪、幽靈、吸血鬼和亡魂》(Dissertation on Apparitions, Spirits,
Vampires and Revenants, 1746)
那時候人們所認識的吸血鬼主要表現為從受害者頸動脈吸食鮮血,是純粹的邪惡與災難的象徵。在中世紀蔓延在歐洲大陸的民間傳說里,吸血鬼大多源自東歐的斯拉夫國家,特別是匈牙利和羅馬尼亞。在一般的傳說中,補充:吸血鬼是夜的生靈,它們沒有影子,害怕火焰和日光,還有大蒜,聖水和十字架。它們通過血液來吸收對方的力量(也說記憶),成為強大的惡魔。用銀製成的子彈和尖木樁可以殺死它們。
上述這些吸血迷信基本上源自當時醫術與設備的不完善。人們往往把還未死去的人匆忙下葬,由此引發了未腐爛的「屍體」從墳墓里鑽出的恐怖事件。由於醫學與科技的落後,人們把不能解釋的所有現象都歸於神魔一類,並對此產生了持續幾個世紀的恐慌。舉個例子來說,由毛發過多所產生的「返祖」現象,在今天看來很平常,當時卻足已引發關於狼人的傳聞。醫學上對吸血鬼的解釋有二個,一個是因為誤診所導致的「復活」現象——這些被稱為「昏厥症」或者「全身僵硬症」的患者,從中世紀的記載文獻一直到近代的醫學雜志上都有報導。一般的死亡表象都具備欺騙性,這種現象也發生在動物身上;另一個就是著名的「血卟啉症」。這是一種光敏性色素「卟啉」聚積在皮膚、骨骼和牙齒中所引起的相關疾病的統稱。許多卟啉在黑暗中是無害的,但可被陽光轉化成腐蝕性毒素。嚴重的患者嘴唇和牙床受到腐蝕,看上去就像是滿嘴鮮血,而皮膚也會因貧血而轉化成屍體般的慘白。因為能夠通過輸血緩解症狀,一些歷史學家推測,在歐洲中世紀的黑暗時代,血卟啉症患者可能試圖通過飲血來治療。而大蒜中的某些化學物質被認為會加重症狀而被患者避免——由此衍發了關於大蒜可以防止吸血鬼的迷信。此外大蒜也可以「有效的防止巫術」(克羅德•勒庫德,吸血鬼的歷史),中世紀稱大蒜為「窮人的曼德拉草」,被認為可以驅除惡魔。
吸血鬼是歐洲文明的產物,而世上最古老的文明往往都是和宗教有關的。希伯來人認為血即生命,是靈魂,也是邪惡的象徵,凡是有血的地方必有罪惡。1484年教皇英諾森八世(Innocent
VIII)批准出版了由兩位修士撰寫的《巫術之秘》。本書的研究對象是在夢里與人們交媾的惡魔——最早是半人半鳥或者人頭蛇身的女妖。在古希臘神話中她們吸嬰兒的血,殘害孕婦,也會使睡夢中的年輕人喪失生氣。其中最著名的就是巴比倫食嬰鬼利路(Lilu),也稱利利圖(Lilitu),在基督教里就化身成為著名的莉莉絲(Lilith,正確讀音應是莉莉特,但莉莉絲的叫法更為普遍)。一說她是亞當的第一個妻子,因違抗主命(上帝認為男人應該主導一切,但莉莉絲不允)被貶下界,成為眾妖魔的女王。莉莉絲一直為後世眾多魔法師與女巫所供奉,很多傳說由此認為她是人類歷史上第一個吸血鬼。這種說法為吸血鬼迷信增添了性的因素,同時吸血鬼互相吸食鮮血*的過程也暗喻了二者體液的交換。死亡學家羅伯特•卡斯滕鮑姆(Robert
Kastenbaum)認為,「吸血鬼形象,如今已經十足的表現為邪惡的、和性有關的、攝取鮮血的災難的象徵。」
(*如何變成吸血鬼:在古老的迷信中,只要被咬就會變成吸血鬼——與狼人傳說同宗,「吸血鬼是狂犬病患者」的由來;而現今更加流行的說法是要與吸血鬼互相交換血液)
另一說該隱(Cain,亞當與夏娃的第一個兒子,殺弟亞伯Abel犯下重罪,被上帝放逐)是人類第一個吸血鬼。在「白狼」公司的著名吸血鬼游戲《千年潛藏》設定中,該隱所受的天譴便是終生必需靠吸食活人鮮血,並且永生不死,世世代代受此詛咒的折磨。(所有關於血族「秘黨」、「魔黨」、以及「禁律」的說法都來自這個游戲,並非真相,歷史上從未有此說法)另一個同源的故事,為30枚銀幣出賣耶穌的猶大也因為相同原因成為吸血鬼。
其實無論莉莉絲、該隱或者猶大,違背主意願的人就是吸血鬼的前身(影片《驚情四百年》也沿用了這個設定)——吸血鬼被上帝放逐,因而害怕十字架和聖水等代表上帝的宗教聖器。猶大的故事裡加入了吸血鬼害怕銀器(銀幣)的設定,但更可信的應該是銀器所象徵的「純潔」。用純凈的銀所製作的子彈可以射殺吸血鬼實際上與十字架等聖器同理。中世紀盛行的吸血迷信很大程度上是教會恐嚇無知民眾的結果,教會聲明,凡是自殺的、不潔的、異教的人死後都會變成吸血鬼,甚至被貓從屍體上跳過的人也有變成吸血鬼的可能性——斯拉夫人尤其堅信巫師在死後會變成貓。在十六、十七世紀轟轟烈烈的獵巫運動中,和貓接觸過的女性一律要綁在火刑柱上燒死。
殺死吸血鬼最常用的方法就是用尖木樁戳入心臟——這可能和傳說中吸血鬼的兇殘有關,在古老的傳說中,人們相信,受害者變成吸血鬼之後就會成為沒有靈魂的僵屍。他的心被封閉起來,從而不會有任何感情。而在心臟中插入尖木樁則會把封閉的心靈打開,釋放出人類原本的愛的力量,把邪惡摧毀。所以在現代的很多電影里,受害者被戳入木樁後掙扎死去,臉孔卻回復安詳。或者仍是宗教原因,一說製成尖木樁的木頭是當時用來製造十字架的白楊木或胡桃木(和我們道士用的桃木劍同源),而且插入心臟也有阻止血脈流通的作用(死人還有血液循環?)。注一下,這里的尖木樁應該和德庫拉(詳見本文第二章:古典歌特作品中的吸血鬼)沒有關系。「尖樁王子」在施行他那臭名昭著的穿刺愛好時,吸血迷信早就遍及歐亞大陸了。
關於吸血鬼沒有反射影象的解釋,說法一,吸血鬼是由不同的粒子組成的(不屬於這個空間)。說法二,吸血鬼沒有靈魂。我比較支持後者——在很多文學作品中,特別是詩作,都闡述了靈魂與影子的相似性(肉體/靈魂對應身體/影子)。其實在某種程度上,第一種說法也沒有錯。鏡子是一種很奇怪的東西,有很多哲學理論因此而來。當我們面對一面鏡子,我們在鏡中看到的是否真實的自己?影子里的倒影有可能體現了我們不為人知的另一面,另一種個性,是我們「善」的對立面,也是另一個世界的入口。
至於吸血鬼可以化身煙霧的迷信大概謠傳於人們對這種恐怖進一步不負責任的渲染。而化身動物則起源於人們對蝙蝠、貓、狼等動物的圖騰迷信(比如巫師會變成貓)。在中世紀的黑暗時代,除了教會的誤導,大部分的人們得不到任何資訊,也沒有受教育的機會,人們會把不可解釋的現象全部聯繫到一起,並口耳相傳,無形中加大人們對此現象的恐慌。這些荒唐的設定到了現代基本已不再沿用,而逐漸被安妮•賴斯筆下那些雌雄莫辨的優雅貴族們占據了主導。進入工業時代以後,懷舊的人們認為「傳統」已被毀壞殆盡,而吸血鬼這種永生不死的生物卻是唯一保有「古風」的物種。人們在吸血鬼身上看到了歷史、夢想與至高無上的美。這些「二十世紀」的吸血鬼們沿襲了十九世紀的浪漫風格,並修正了傳統故事裡那些不可解釋的成分,成為作家、畫家、導演、舞者與音樂大師的寵兒,在人們的想像里衍生出帶著各種時代特徵與象徵意義的、愈發美妙的傳說。
❷ 大話西遊之經典語錄
《大話西遊》的經典語錄主要有:
1、曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。 如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是…… 一萬年。
2、我的意中人是個蓋世英雄,有一天他會踩著七色雲彩來娶我,我猜中了前頭可我猜不著這結局。生亦何歡,死亦何苦,我的意中人是一個蓋世英雄。 上天既然安排他拔出我的紫青寶劍, 他一定是個不平凡的人, 錯不了! 我知道有一天他會在一個萬眾矚目的情況下出現, 身披金甲聖衣, 腳踏七彩祥雲來娶我!
3、喜歡一個人需要理由嗎? 需要嗎? 不需要嗎? 需要嗎?
4、噢,怪不得我長久以來都在做同樣一個噩夢。在一片漆黑孤獨的環境裡面,一對對非常色迷迷的眼睛一直在盯著我看,看得我非常不好意思。就是你這種眼神,有好幾次還盯得我臉都紅了。原來註定我今天要撞妖。
5、紫霞仙子:無論明不明白,我已經不是神仙了,我只明白一件事,愛一個人是那麼的痛苦。
1、《大話西遊》是由周星馳彩星電影公司和大陸西安電影製片廠1994年合作拍攝的無厘頭搞笑片。分為《月光寶盒》和《仙履奇緣》上下兩部分。由周星馳主演。這兩部於1995年在香港和內地上映,卻並未產生反響。直到1997年後才開始在內地高校和網路上流傳並迅速走紅,風靡一時,經久不衰,波及范圍很廣。
2、《大話西遊》把周星馳推到了後現代主義喜劇大師的位置,進而推動了無厘頭文化在中國的流行。時值上映20年之際,《大話西遊》於2014年10月24日重回大銀幕。這次公映的版本是從1994年內地公映的膠片拷貝轉制的數字版,在保留了原膠片質感的同時,亮度、清晰度、反差度都較膠片版有大幅的提高。
❸ 美國恐怖電影食嬰鬼叫什麼名字
電影中文名:《食嬰鬼》
英文名:《Ghouls the dead waiting》
片中的食屍鬼叫做:Aswang
劇情介紹:
青春美麗的少女珍妮弗(克莉絲汀·雷頓 Kristen Renton 飾)和父親斯蒂芬(William Atherton 飾)以及繼母麗茲(Erin Gray 飾)住在美國的繁華大都市中。某天,麗茲奶奶去世的消息傳來,傷心孤獨的斯蒂芬決定帶著妻女回到離開許久的家鄉憑吊。斯蒂芬來自羅馬尼亞某個偏遠山村,當年村子傳說因受到詛咒而被封鎖,幾十年來不斷有人外逃,他也是其中一個。
數日後,珍妮弗隨著父母來到這個充滿異國情調的地方,然而新奇感很快被一股莫名其妙的氛圍取代。在遇見穿著和舉止怪異的年輕人托馬斯(James DeBello 飾)和一連串怪事之後,珍妮弗漸漸發現小鎮和家族所隱藏的關於恐怖食屍鬼的秘密。與此同時,死亡也逐漸開始蔓延……
創作背景:
《食嬰鬼》是2008年上映的美國電影,由Gary Jones導演。威廉·阿瑟東,愛琳·格雷主演。《食嬰鬼》講述一個大學生和她的父親一起回到他們的祖國,卻發現一個黑暗的秘密正在威脅著她的家庭。
Aswang是菲律賓的一個傳說,它是吸血鬼和巫婆/神棍的結合體。這種靈異物通常都是女性或男人,它們可以變成黑色的狗或者黑色的野豬。白天的時候,它們是人形,而且是看起來安靜害羞賢惠的女子或者靦腆的男人,可是到了晚上它們就變成了惡魔,眼睛裡都充滿了血跡。
❹ 這電影叫什麼名字
是電影《古惑仔:江湖新秩序》首發命中,望採納
導演: 陳翊恆
編劇: 文雋
主演: 羅仲謙 / 黃貫中 / 梁烈唯 / 沈震軒 / 林子善/ 胡然 / 單立文
類型: 劇情 / 動作 / 犯罪
製片國家/地區: 香港
語言: 粵語
上映日期: 2013-01-10(香港)
片長: 105分鍾(三級版) / 104分鍾(普通版)