⑴ 電影結束時放映的字幕叫做什麼
片尾字幕,一般寫的都是整部電影的製作參與者。
包括導演、製片、攝影、剪輯、舞台、劇務、演員、發行商、贊助、洗印、特效、調色 、校對、編劇、攝像、音效、燈光、道具、服裝、化妝、錄音、特效、合成還有廣告。
字幕解釋
影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。
除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成(例:中國人民解放軍八一電影製片廠的廠標字幕,畫面下方是廠名,襯景是閃光的五角紅星軍徽)。
⑵ 《三十六個字》是一部1984年上映的彩色動畫片。其中三個象形文字是什麼
全片一共36個字:
日、山、水、鳥、象、森
林、草、夫、馬、竹、田
刀、舟、魚、網、燕、雲
雨、傘、石、火、龜、虎
鹿、豕、叟、弓、舍、羊
花、門、犬、子、女、月
內容簡介:
影片借用三十六個活動的象形文字,講述了一個有 趣的故事:紅【日】藍天,遠【山】近【水】,【鳥】在飛翔,【象】在 吸水,【森】【林】【草】地,一片翠綠。
【夫】騎著【馬】兒,穿【竹】林,過【田】野。突然,夫從馬上摔下,馬跑了,夫用【刀】砍木,造一【舟】,大象將夫捲入舟中,將舟推下了水,水中有【魚】。
夫撒【網】捕魚,魚逃走。空中飛過【燕】子,日邊出現烏【雲】,雲兒飄走,下起【雨】來,夫便用【傘】遮雨 。忽而舟翻,夫落入水中, 浪將夫推到【石】上,夫用【火】取暖。
此時,一【龜】游來, 馱起夫,夫又回到舟上 。夫隨小鳥的引導前行,見一【虎】正追一【鹿】、一【豕】(豬)和一【叟】,夫拉【弓】射箭,虎即死去。
叟進入【舍】內, 將一隻【羊】送給夫,夫牽羊來到河邊,地上有【花】,又見一小虎在哭。夫設法將虎、羊、花運到對岸。這時夫想起了跑掉的馬,便吹 口哨,馬又回到夫的身旁。
夫帶著一大批動物,讓它們回到森林。夫回到家,【門】里出來一【犬】一【子】,後又出來一【女】子,夫將花插在女的頭 上。
子高興地喊道:「爸爸給媽媽戴花嘍!」此時,天空出現一彎明【月】。
⑶ 看電影是頻幕上出現的字,是念tan幕還dan幕
拼音問題吧 很多人都打tan幕 第二聲 讀多了就這樣了
結果出來的第一個都是tan幕
正統的解釋是這樣的
彈幕(Bullet Curtain,dàn mù),中文詞語,指密集的子彈。 目錄
軍事中的彈幕dàn mù
彈 幕用高速密集彈幕將目標擊毀。有兩種攻擊模式第一種 是象近防炮這樣用多管加特林機炮高速射擊形成彈幕。第二種 是用小口徑高炮發射子母彈,例如瑞士的35毫米AHEAD可編程彈葯,彈體里裝有152枚圓柱形子彈 不用很高的射速就可以形成密集彈幕。
網路視頻彈幕彈(dàn) 幕(mù)
本意是stg游戲(射擊游戲,如東方系列)中密集的子彈,過於密集以至於像一張幕布一樣。英文稱「Bullet Hell」(子彈地獄)或「Bullet Curtain」(彈幕)。大量吐槽評論從屏幕飄過時效果看上去像是飛行射擊游戲里的彈幕,所以nico網民將這種大量的評論出現的效果叫做彈幕。本來只有大量評論同時出現才能叫彈幕,但是隨著誤用單條評論也能叫彈幕了。此外,由於彈幕是來自於子彈,所以讀音應該是dànmù,不是tánmù。關於本詞的讀音,dàn mù和tán mù從意思上都對,dàn mù出自stg游戲,tán mù出自彈出來的字幕,但從語義最早的出處(STG)和中文語言習慣上看,都應該是讀dàn mù,因為「彈」讀「tán」時為純動詞,在中文語法中不能修飾作為名詞的幕,要修飾也應為「彈出來的『幕』」。所以很多人覺得讀「tán」很別扭。
⑷ 電影開頭叫什麼號
電審字型大小。
電影開頭出現是公映許可證,下邊是電審字型大小,分多種。
電審故字,即國產故事片。
電審紀字,即國產紀錄片。
電審動字,即國產動畫片。
電審特字,即國產特種片。
電審進字,即引進2D影片。
電審特(進)字(原電審特字(進)字),即引進3D/IMAX影片。
電影龍標:
龍標,電影的「准生證」。影片從最初的立項到上映,在審查的環節上一般要經歷3個關卡,拿「龍標」是至關重要的一環。
2018年12月,國家電影局啟用了新版「龍標」(公映許可證),龍標片頭的「國家新聞出版廣電總局電影局」,已經正式變更為「國家電影局」。