A. 當我們到達電影院時,電影已開始二十分鍾了(翻譯成英語)
翻譯如下:
當我們到達電影院時,電影已開始二十分鍾了
When we arrived at the cinema, the film had already been on for twenty minutes
B. 當我們到達電影院時,電影已經放映十分鍾了怎麼翻譯
你好:
當我們到達電影院時,電影已經放映十分鍾了
翻譯為:
When we arrived at the cinema, the film has been screened ten minutes
希望對你有幫助,望採納,謝謝
C. 用英語寫一篇怎麼到達電影院
用英語寫一篇怎麼到達電影院:
First,you should go straight,when you see a post office,turn right.Then go straight about 200 meters.You can find a cake shop on the left.Finally,turn left, you can find a cinema on the right.
你可以自己在在裡面發揮一下,加一點東西,就按照這個格式,自己也可以更改一下。
希望對你有幫助
D. 我該怎樣到達電影院呢!翻譯成英語
你好!
我該怎樣到達電影院呢!
How do I got to the cinema!
E. 翻譯:當我到達電影院時,電影已經開始十五分鍾了。
當我到達電影院時,電影已經開始十五分鍾了
The movie has started for 15 minutes when I arrived the cinema
F. 在電影院用英語怎麼說
1、英語:in the cinema:[ɪn ðə;ði: ˈsɪnəmə],at the cinema:[æt ðə;ði: ˈsɪnəmə].
2、in the cinema相關短語:
Swimming in the Cinema死亡金屬
work in the cinema在電影院工作
Left in the cinema在電影院左邊
Wearing Hats in the Cinema電影院里的帽子
in front of the cinema在電影院前
3、at the cinema相關短語:
Arrive at the cinema到達影院
at the cinema gate在電影院門口
At the cinema left在電影院左邊
At the cinema train在電影院上車
be at the cinema看電影
at the Sun Cinema在太陽劇院
(6)到達電影院怎麼說擴展閱讀:
in、at的用法區別:
in與at的比較:用於地方時,at指較小的地方,如指城鎮時,in指較大的地方,用於省、國家、大陸前。國際大都市前用at 和in都有,但在London前通常用in。在指說話人的住處時要用in,且一般in表示實在的存在,而at卻不是。
說到某大城市的某大建築物,往往在大城市名稱的前面用at,如the Pantheon at Rome。說到商店、機關、學校等,假使看作一個地點(point)用at。假使看作一個場所(place)用in,the barber's (理發店),Green's (Green所開的店)等前面只用at,不用in。
說到門牌用at,如live at 1184 Zhongshan Road,路名前面該用in,而說「在……路口」用at。