㈠ 日語看電影,聽音樂怎麼說
看電影:映畫(えいが)を見(み)ます。
聽音樂:音楽(おんがく)を聞(き)きます。
㈡ 求日語翻譯 看電影
你不是要"看電影"而是要底下東西的翻譯吧,那便是這個了
あとで映畫を見に行く、スリラーから怖い!でも行かなくちゃ!だって●●はどうしても見たい、仕様がない、行くしかない!
㈢ 我們去看電影吧用日語怎麼說
いっしょに映畫(えいが)を見(み)に行(い)きましょう。
㈣ 「我想約你去看電影」的日語發音和寫法
我想約你去看電影
あなたと私に映畫を見たいです
發音不是按照輸入發的拼寫:a na ta to wa ta si ni ei ga o mi tai de si
(あなた)最好用她的姓+さん今晩はひまですか
發音:a na ta san kon ban wa hi ma de su ka
如果連起來用就
あなたと私に映畫を見たいんですが、今晩はひまですか
a na ta to wa ta si ni ei ga o mi tain(有鼻音)de si ga 、kon ban wa hi ma de si ka?
為了發音準確點以上的羅馬發音有些不是按輸入法的!直接發音就可以了!
㈤ 表示「看」用日語有幾種說法,羅馬拼音。
根據看的對象不同會有不同的說法
常用的有:
看書的「看」:読む(yo mu)——本を読む(hon o yo mu)看書
看電視、看電影等的「看」:見る(mi ru)——テレビを見る(te re bi o mi ru)看電視
自謙語的「看、拜讀」:拝見する(hai ken su ru)
尊他語的「看」:ご覧になる(go ran ni na ru)
暫時想到這些。等高手補充。。。
㈥ 日語:見る、見せる、見える的不同!
1、意思不同。
見る「みる」 他動詞 看見。
比如:映畫を見ます。 (看電影)
見せる「みせる」他動詞 展示給某人看。
比如:富士山が見えます。(能看見富士山)
見える「みえる」自動詞 看得見,能看見。
比如:あのカメラをみせてください。(請給我看一下哪款照相機)
2、強調點不同。
見る。主要強調的是看的動作。
比如:映畫を見る。(看電影)
見せる。讓....看強調的是讓誰。
比如:この地図、見せてください。(這張地圖請讓我看一下)
見える。主語一般為對象物。指某一對象物在視野里能撲捉到的。
比如:新干線から、富士山が見えます。(從新干線上可以看到富士山)
(6)日語去看電影怎麼讀擴展閱讀
1、「見せる」和「見させる」的區別
「見させる」是「見る」的使役態(一段動詞去る+させる) 請允許我(做)… / 請允許我看… その本を見せてください。 請給我看那本書。(向對方請求「給看」的這個行為)
その本を見させてください。請讓我看那本書。(徵求對方對於「看」的這個動作的許可,也就是說希望對方同意我看)
2、「見える」和「見られる」的區別
「見られる」是「見る」的可能態(一段動詞去る+られる)
見える:(客觀)原本就是一個單詞,即使沒有看的意志,還是看得見客觀存在的東西!
見られる:(主觀)見る的可能態,要具備一定的條件,主觀意志較強,與「見ることができる」的意思相同,表示主體的看的意志得到了實現。