導航:首頁 > 電影影評 > 愛麗絲漫遊奇境電影怎麼跟書不一樣

愛麗絲漫遊奇境電影怎麼跟書不一樣

發布時間:2025-01-19 01:10:07

Ⅰ 愛麗絲夢遊仙境和漫遊奇境是一本書嗎

《愛麗絲夢遊仙境》和漫遊奇境一樣。

《愛麗絲漫遊奇境記》也被譯作《愛麗絲夢遊仙境》。

《愛麗絲夢遊仙境》講述了一個名叫愛麗絲的英國小女孩為了追逐一隻揣著懷表、會說話的兔子而不慎掉入了兔子洞,從而進入了一個神奇的國度並經歷了一系列奇幻冒險的故事。

《愛麗絲夢遊仙境》是十九世紀最具影響力的荒誕小說之一,中國作家沈從文先生於1928年出版的一部諷刺民國社會的小說《阿麗思中國游記》即模仿了該書的寫作技法和風格。

《愛麗絲夢遊仙境》作品鑒賞:

這部童話雖然充橫了荒誕不經的奇異幻想,但作家卻在其中深刻地影射著十九世紀中期英國的社會現實。

隨著愛麗絲的所見所聞所歷,可以感受到這個時代處處拘於禮儀、古扳迂腐的生活氛圍,如小主人公不斷背誦課文的惶恐情態,又如一心想賣弄自己歷史知識的老鼠,原來只會大段地背教科書,連自己也不懂。

這些情節都使讀者對當時教育方法僵化陳舊有所感受。卡羅爾還在童話中諷刺裝出一副矯揉造作的紳士派頭的兔子、勢利庸俗的公爵夫人、驕橫暴戾的紅王後等等,甚至對維多利亞時代的法庭也作了嘲諷。這些無不使讀者從笑話中見到嚴肅、在荒誕里悟出理性。

Ⅱ 愛麗絲夢遊仙境為什麼烏鴉像寫字台原文原句

電影《愛麗絲夢遊仙境》里處處是直接取材原著的場景和片段,卻徒有形,舍棄了神,讓缺乏背景知識的中國觀眾對一些支離破碎的老段子很苦惱:為什麼烏鴉像寫字台?為什麼愛麗絲必須在“法比哦日”才能屠龍?於是,我們要重演一下“案發現場”,復活被割捨的原著精華。

《華盛頓郵報》專欄作家邁克爾·德達說:“只通過迪斯尼動畫和蒂姆·波頓的哥特式景觀了解《愛麗絲漫遊奇境記》,就是縱容視覺奇觀壓倒書中所反映的語義的復雜性和好玩的文字游戲。”

中國人對《愛麗絲夢遊仙境》的認識大抵只有小女孩掉進兔子洞的橋段,和對紅桃皇後、柴郡貓等知名角色的些許印象,它的姐妹篇《愛麗絲鏡中奇遇記》則更為陌生。所以視覺效果是電影版《愛麗絲夢遊仙境》上映前最有說服力的 廣告 語,觀眾也可能勉強接受十九歲的愛麗絲在仙境里被賦予了“救世主”的身份,過沼澤、殺巨龍、救弱者,並找到了真我這種新意尚欠的 勵志 故事 。蒂姆·波頓說,我們是續集,不是改編,完全可以被視作一個全新的故事。

但原著作者劉易斯·卡羅爾的 想像力 太強大了,他一手打造的奇幻世界以及充滿智慧的語言,讓電影版不得不不借用,卻又無法學得像樣。片中處處是直接取材原著的場景和片段,卻徒有形,舍棄了神,還讓缺乏背景知識的中國觀眾對一些支離破碎的老段子很苦惱:為什麼烏鴉像寫字台?為什麼愛麗絲必須在“法比哦日”(紅白兩軍對戰之日)才能殺龍?為什麼柴郡貓想要瘋帽匠的帽子?於是,我們要重演一下“案發現場”,復活被割捨的原著精華。如果迪斯尼的純情價值觀讓你覺得智商受損了,不要怪愛麗絲和仙境的怪胎們太傻太天真,他們在書里其實超級聰明的!

瘋帽匠一直說著 謎語 ,但愛麗絲已經不是當年那個小女孩了。

1,“為什麼說烏鴉像寫字台” 瘋帽匠的謎語有答案嗎?

柴郡貓把愛麗絲帶到瘋狂茶會,在這里她又遇到了瘋帽匠、三月兔和睡鼠。瘋帽匠問大家“為什麼說烏鴉像寫字台?”,愛麗絲不知道,瘋帽匠也不言語。隨後他又多次莫名其妙地提起這個謎語,直到要與愛麗絲分別之時,愛麗絲要求瘋帽匠告訴她謎底,瘋帽匠才可憐兮兮地說,我也不知道。

原著復現:“烏鴉像寫字台”的謎語確實是在愛麗絲在茶會上聽到的,她很興奮地表示自己能猜到答案。三月兔隨即反問,“你的意思就是你知道答案?”,然後這場對話突然就演變成四個人關於英語里主語後的謂語和賓語從句的謂語交換位置後,句意是否不變的爭論。這個謎語只是為了引起愛麗絲和三月兔爭吵,作者並沒有在書中給出任何解釋。

不過因為原著里有不少小謎語,反而刺激了書迷的好奇心,而烏鴉和寫字台的謎語也常被後世讀者提起。劉易斯·卡羅爾自己在重印版的前言里表示沒有標准答案,不過最被讀者們推崇的答案之一是“因為愛倫·坡都寫過他們(because Poe wrote on both)”(註:愛倫·坡是十九世紀美國詩人、小說家和文學評論家,他有部著名的長詩叫《烏鴉》,而這首詩是在寫字台上完成的。)

影片中在預備送走愛麗絲到白皇後宮殿的時候,瘋帽匠一度念叨著一些押韻但錯字百出的小詩,其實一來是影射原著里6歲的愛麗絲因為年紀小經常寫錯或念錯字,二來,這也算是對作者劉易斯·卡羅爾致敬,他擅長生造詞作詩;原著里的人物經常會莫名其妙地 唱歌 或念詩,這也是為什麼瘋帽匠在茶會上跟紅心騎士對話時,突然說了“這句好押韻啊!”

別走開,下頁更多精彩內容喔

猜你喜歡:

1. 《愛麗絲夢遊仙境》的好詞好句

2. 愛麗絲夢遊仙境讀書筆記3篇

3. 《愛麗絲夢遊仙境》的好詞佳句

Ⅲ 為什麼你喜歡愛麗絲漫遊奇境,說說原因

首先,我說的是它的改編電影。現在我是一名初中生,大約在幾年前,我曾觀看過這部影片,那時只覺得很神奇,很富有魔幻色彩。因為讀過原創文字版的愛麗絲漫遊奇境。發覺兩者的內容迥乎不同,把原來一場夢境奇游濃縮成一部,少女在友誼與冒險中內心由稚嫩變得成熟的影片。在前不久,我又重溫了這部影片,可能是因為我也在成長的緣故,我被劇中人物愛麗絲和瘋帽子所體現的情感所吸引,發現了在幾年前我所沒有發現的東西。這種微妙的好像快要溢出界限的友誼讓我感動但也嘆惜。最後在心中默默祝福愛麗絲。同樣影片里的白皇後也是我所熱衷的人物,在我看來,她似乎是介於正義與邪惡之間的人。不知為何有這種感覺,希望可以幫助你。如果你是說原創書籍的話,請追問,我很樂意為你解答。

Ⅳ 愛麗絲和愛麗絲夢遊仙境是一部電影嗎

不是,愛麗絲是一部模仿並改編的現代小成本電影,裡面有不少模仿《愛麗絲漫遊奇境》的場景和人物刻畫。目前借著《愛麗絲夢遊仙境》的大熱,在那冒充。
《愛麗絲夢遊仙境》是最近上映的一部3D大作,由著名導演提姆波頓 帶老婆海倫娜伯特卡特,攜手其御用演員約翰尼 德普上演的一部《愛麗絲漫遊奇境》的後傳

Ⅳ 以前看過一個版本愛麗絲夢遊仙境,

《愛麗絲夢遊仙境》(英文:Alice in Wonderland 或 Alice's Adventures in Wonderland)是由英國作家查爾斯·路德維希·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)以筆名路易斯·卡羅(Lewis Carroll)出版的兒童文學作品。故事的主角愛麗絲,從兔子洞掉進一個充滿奇珍異獸的夢幻世界,遇到各種懂得說話的動物。這童話自1865年出版以來,一直深受不同年紀的讀者愛戴,相信是由於作者巧妙地運用不合邏輯的跳躍方式去鋪排故事。《愛麗絲夢遊仙境》是一個典型「不合理文學」的例子,亦是其中一個最具影響力的童話故事。

2010年華特·迪士尼發行3D電影

劇情簡介

蒂姆·波頓的新版《愛麗絲夢遊仙境》從某種程度來說實際上是原版故事的續集。影片講述了已經19歲的愛麗絲參愛麗絲夢遊仙境加了一個在維多利亞式庄園里舉行的宴會,卻發現自己將會在眾多傲慢自大的人面前被求婚,於是她跟隨一隻白色的兔子逃到了一個洞里,進入了仙境,愛麗絲曾經在10年前來過這里,但此刻的她卻一點也不記得了,在這里愛麗絲受到了「瘋帽子先生」等人的歡迎。

影片講述了已經20 歲的愛麗絲和母親參加一個宴會,卻發現自己將在眾多傲慢自大的人面前被求婚。於是她跟隨一隻白色的兔子逃到一個洞里,進入仙境。13年前,愛麗絲曾來過此地,但她現在卻一點也不記得了。在這里,愛麗絲與那些可愛的老朋友們重逢了:虛張聲勢的睡鼠,美麗的白皇後和她可憎的姐姐紅桃皇後,還有雙胞胎兄弟,毛毛蟲,白兔,瘋帽子等等。在奇妙的仙境歷險中,愛麗絲了解到自己身負的重大使命,那就是帶領地下世界的居民們結束紅桃皇後的邪惡統治,恢復昔日仙境。

從「仙境」回到現實世界的愛麗絲·金斯利(米婭·華希科沃斯卡飾),對自己曾經有過的奇幻遭遇早就忘了個一干二凈,即使如此,已經長成20歲的漂亮女人的她,仍然認為生活本身就是一場充滿著意想不到的轉折和驚奇的夢幻冒險。 愛麗絲在參加父母在維多利亞花園專門為自己舉辦的派對上,驚訝地發現原來自己竟然也有了仰慕者,而且還向她發出了結婚的請求--對方是哈米什·愛斯科特(利奧·比爾飾),他是愛斯科特先生(蒂姆·皮戈特-史密斯飾)和太太(傑拉爾丁·詹姆斯飾)的兒子,雖然家財萬貫,卻有著富家子慣有的在過於養尊處優的環境下養成的愚笨和木訥。被哈米什嚇了一跳的愛麗絲,還來不及對他的求婚做出反應,就迅速地逃離了正在進行中的宴會現場……隨後,她驚訝地看到了一隻穿著馬夾、帶著表袋的兔子正在前方迅速地奔跑。

緊緊地跟隨著「兔子先生」(麥克·辛配音)穿越了一大片草地,愛麗絲眼睜睜地看著他消失在一個兔子洞里。然後,突然之間,她發現自己竟然也一起跌落進去,不斷地翻著跟頭通過了一條奇怪、有如夢境般朦朧的通道,最終抵達一個圓形的大廳里,四周坐落的是數不清的門--在「吃下我」的蛋糕,緊接著她的身體又重新長大了……最終,愛麗絲選好了自己要走進去的那扇門,她進入的一個令人驚奇的幻想世界當中,居住在那裡的人和生物將這片土地稱為「地下生活」。

在這里,她見到的是有如動物園般豐富多彩的各色人物,從一隻喜歡恃強凌弱、虛張聲勢的睡鼠(芭芭拉·溫莎配音)到精神錯亂的「瘋帽子先生」(約翰尼·德普飾);從一隻「常露齒嬉笑的貓」(斯蒂芬·弗雷配音)到一隻喜歡抽水煙袋、名叫阿布索倫(阿倫·瑞克曼配音)的毛毛蟲;從讓人感到毛骨悚然的「白色皇後」(安妮·海瑟薇飾)到她那一直懷恨在心的姐姐「紅桃皇後」(海倫娜·伯翰·卡特飾)--雖然她脾氣又壞且喜歡使性子,但她卻是「地下生活」真正的主宰者。在經歷了一連串險象環生的意外事故之後,愛麗絲將會在這片有如童話般虛幻的奇妙世界裡重新找到那個迷失了的自我。

Ⅵ 愛麗絲夢遊仙境和愛麗絲漫遊奇境有關系嗎

區別有三:

1、翻譯名稱不同。一個叫作愛麗絲漫遊奇境,另一個叫作愛麗絲夢遊仙境。

2、導演不同。愛麗絲漫遊奇境的導演是達拉斯·鮑爾,愛麗絲夢遊仙境由克萊德·傑洛尼米、漢密爾頓·S·盧斯克、威爾弗雷德·傑克遜導演。

3、配音演員不同。愛麗絲漫遊奇境的配音演員有卡羅爾·馬什、帕梅拉·布朗等,愛麗絲夢遊仙境的配音演員有凱瑟琳·博芒特、艾德·溫等。

(6)愛麗絲漫遊奇境電影怎麼跟書不一樣擴展閱讀:

《愛麗絲夢遊仙境》是1951年的美國迪斯尼動畫電影,該片由克萊德·傑洛尼米、漢密爾頓·S·盧斯克、威爾弗雷德·傑克遜導演,凱瑟琳·博芒特、艾德·溫等配音,於1951年7月26日在美國首映。

該片劇情根據路易斯·卡羅所著的同名童話小說改編,描繪了一個金發碧眼的小女孩「愛麗絲」因無心上課,看到一隻帶懷表的兔子先生而不小心進入到奇幻夢鄉,結識到一群好朋友等一系列的故事。

創作背景

1920年代,迪斯尼開始拍片的處女作即是一系列真人、卡通合演的《愛麗絲游歷卡通國》,當時只是無聲、黑白的短片而已。

後來迪斯尼拍出有音效卡通、彩色卡通、長篇動畫之後,原本在第二次世界大戰前就已有籌拍本片的計劃,後來因戰爭爆發而計劃停擺,到戰後才終於將這部小說以長篇劇情動畫片呈現給觀眾。

《愛麗絲夢遊仙境》有些情節其實取材自愛麗絲系列第二部《愛麗絲鏡中奇遇》,例如片中那對雙胞胎叮當兄和叮當弟,以及他們所說的故事,其實不是發生在《愛麗絲夢遊仙境》中的故事,而是在第二集鏡中奇遇時才遇到的。

此外,《愛麗絲夢遊仙境》18首原聲歌曲的一些歌詞,均取自路易斯·卡羅書里的文字。

參考資料來源:網路-愛麗絲夢遊仙境

Ⅶ 《愛麗絲漫遊奇境》和《愛麗絲夢遊仙境》有什麼不同大神們幫幫忙

《愛麗絲漫遊奇境記》也被譯作《愛麗絲夢遊仙境》,是英國作家、數學家、邏輯學家查爾斯·路德維希·道奇森以筆名劉易斯·卡洛爾於1865年出版的一部兒童文學。在世界兒童文學名著中,它可能是讓人最感親切、最具影響力、最為奇特的一部童話故事。

總得來說,兩者各有自身的優異之處,側重的角度也有微妙的不同。但是愛麗絲系列是一本不可不讀的經典名著,並將經典永存。

閱讀全文

與愛麗絲漫遊奇境電影怎麼跟書不一樣相關的資料

熱點內容
電影不是高清音質怎麼辦 瀏覽:870
博人傳電影說的什麼 瀏覽:169
越戰電影好看的電影 瀏覽:162
紅果電影院有哪些 瀏覽:441
有個電影叫外什麼魔理論片 瀏覽:578
如何推廣電影岡仁波齊 瀏覽:620
蟻人電影完整免費 瀏覽:206
復仇者聯盟3電影完整版免費下載 瀏覽:64
怎麼把手機的電影用投影儀投到牆上 瀏覽:824
張家輝的電影什麼戰 瀏覽:878
香港三級老電影有哪些 瀏覽:421
一呼百應電影講的什麼主題 瀏覽:349
新任女教師電影在線觀看免費 瀏覽:504
有部電影什麼的情人 瀏覽:872
常見的線性敘事的電影有哪些 瀏覽:912
電影在電視上沒字幕怎麼辦 瀏覽:128
適合女寶寶看的動畫電影有哪些 瀏覽:975
廣州嘉大廣場電影院怎麼樣 瀏覽:292
動物世界電影免費黑鷹 瀏覽:714
如何找到投資電影劇本 瀏覽:377