㈠ 做電影解說領域,怎麼給視頻添加字幕
目前使用體驗最好的語音轉換字幕軟體《快影》,手機版軟體使用起來也是比較方便的,而且准確率也挺高,一鍵生成字幕根據需要少做更改即可!
做電影解說需要的軟體,電腦版的用到最多的就是PR,功能全面且強大,隨意剪切而且支持所有的視頻格式,一部電影決定做成解說視頻首先就得自己看懂後有自己獨特的理解,構思完成後根據自己的理解去剪輯自己需要的畫面,這是一項比較復雜的工作,有時候需要一幀一幀的計較是否需要保留!需要最新版破解版的可私信我!
配音部分手機端完成就行,現在手機錄音能達到需要的效果,只需找一個相對安靜的環境,即使不實用耳機也能得到很清晰的錄音效果,根據自己剪輯的畫面配上同步的語音即可,手機端使用破解版巧影有需要的可私信我!
最後就是字幕的製作,打配音完成的作品導入快影,使用一鍵生成字幕,然後根據視頻內容少做修改錯別字,完成導出即可,快影是完全免費的,不需要破解版,只需要在設置里把片尾開關關掉就行了!
希望回答能幫到你,有其它更好的方法大家一起交流進步!
㈡ 鎬庢牱鍒朵綔鐢靛獎瑙h磋嗛
1. 鍒朵綔鐢靛獎瑙h磋嗛戠殑絎涓姝ユ槸鍑嗗囧ソ鐢靛獎緔犳潗鍜屽瓧騫曟枃浠躲
2. 鎵撳紑瑙嗛戠紪杈戣蔣浠訛紝鎸夌収杞浠剁晫闈㈡寚紺哄兼惌鐚涘叆鐢靛獎緔犳潗銆
3. 鍦ㄥ煎叆緔犳潗鐨勫硅瘽妗嗕腑錛岄夋嫨鐩稿簲鐨勮嗛戞枃浠惰繘琛屽煎叆銆
4. 灝嗗煎叆鐨勮嗛戠礌鏉愭嫋鎷藉埌瑙嗛戣建閬撲笂錛屼互渚胯繘琛屽悗緇緙栬緫銆
5. 鍦ㄨ彍鐭ョ氦妗ュ崟鏍忎腑閫夋嫨鈥滄枃瀛楀伐鍏封濓紝鎸戦夊悎閫傜殑鏂囧瓧鏍峰紡鐢ㄤ簬鏄劇ず瀛楀箷銆
6. 閫愪釜灝嗛勫厛鍑嗗囧ソ鐨勫瓧騫曟枃鏈澶嶅埗騫墮粡璐村埌瑙嗛戣建閬撲笂鐨勬枃鏈杞ㄩ亾銆
7. 瑙g珫鍧﹁村瓧騫曚笌鐢靛獎鍐呭圭殑鍚屾ユ槸鍒朵綔榪囩▼涓鐨勫叧閿錛岀『淇濊В璇翠笌鐢婚潰鍖歸厤錛屾彁鍗囪傜湅浣撻獙銆
㈢ 鎵嬫満鎬庝箞緇欑數褰辨坊鍔犲瓧騫曪紵
鎵撳紑鍓鏄狅紝瀵煎叆涓孌佃嗛戙傚煎叆瑙嗛戝悗錛岀偣鍑諱笅鏂圭紪杈戞爮涓鐨勬枃瀛椼傚湪鍑虹幇鐨勭晫闈㈠唴閫夋嫨璇嗗埆瀛楀箷銆傚湪鍑虹幇鐨勭晫闈㈠唴閫夋嫨寮濮嬭瘑鍒錛屽嵆鍙鎴愬姛鍦ㄥ壀鏄犱笂娣誨姞瀛楀箷銆
涓昏佸姛鑳
銆屽垏鍓層嶅揩閫熻嚜鐢卞垎鍓茶嗛戱紝涓閿鍓鍒囪嗛戙
銆屽彉閫熴0.2鍊嶈嚦4鍊嶏紝鑺傚忓揩鎱㈣嚜鐢辨帉鎺с
銆屽掓斁銆嶆椂闂村掓祦錛屾劅鍙椾笉涓鏍風殑瑙嗛戙
銆岀敾甯冦嶅氱嶆瘮渚嬪拰棰滆壊闅忓績鍒囨崲銆
銆岃漿鍦恆嶆敮鎸佷氦鍙変簰婧躲侀棯榛戙佹摝闄ょ瓑澶氱嶆晥鏋溿
銆岃創綰搞嶇嫭瀹惰捐℃墜緇樿創綰革紝鎬繪湁涓嬈鵑傚悎浣犵殑灝忓績絀楃版儏銆
銆屽瓧浣撱嶅氱嶉庢牸瀛椾綋錛屽瓧騫曪紝鏍囬樹換浣犻夈
銆屾洸搴撱嶆搗閲忛煶涔愭洸搴擄紝鐙瀹舵姈闊蟲瓕鏇層
銆屽彉澹般嶄竴縐掑彉鈥滃0鈥濊悵鑾夈佸ぇ鍙斻佹鐗┿
銆屼竴閿鍚屾ャ嶆姈闊蟲敹鈃忕殑闊充箰錛岃交鏉緂et鎶栭煶娼嫻侀煶涔愩
銆屾護闀溿嶅氱嶉珮綰т笓涓氱殑椋庢牸婊ら暅錛岃╄嗛戜笉鍐嶅崟璋冦
銆岀編棰溿嶆櫤鑳借瘑鍒鑴稿瀷錛屽畾鍒剁嫭瀹朵笓灞炵編棰滄柟妗堛
綆浠
瀛楀箷錛坰ubtitles of motion picture錛夋槸鎸囦互鏂囧瓧褰㈠紡鏄劇ず鐢佃嗐佺數褰便佽垶鍙頒綔鍝佷腑鐨勫硅瘽絳夐潪褰卞儚鍐呭癸紝涔熸硾鎸囧獎瑙嗕綔鍝佸悗鏈熷姞宸ョ殑鏂囧瓧銆
鍦ㄧ數褰遍摱騫曟垨鐢佃嗘満鑽у厜灞忎笅鏂瑰嚭鐜扮殑瑙h存枃瀛椾互鍙婄嶇嶆枃瀛楋紝濡傚獎鐗囩殑鐗囧悕銆佹紨鑱屽憳琛ㄣ佸敱璇嶃佸圭櫧銆佽存槑璇嶄互鏈変漢鐗╀粙緇嶃佸湴鍚嶅拰騫翠唬絳夐兘縐頒負瀛楀箷鐚滄豹璋堛傚獎瑙嗕綔鍝佺殑瀵硅瘽瀛楀箷錛岄櫟娓呬竴鑸鍑虹幇鍦ㄥ睆騫曚笅鏂癸紝鑰屾垙鍓т綔鍝佺殑瀛楀箷錛屽垯鍙鑳芥樉紺轟簬鑸炲彴涓ゆ梺鎴栦笂鏂廣
㈣ 做影視自媒體解說必須加字幕嗎
我做影視解說有段時間每期的影視解說都加了字幕,加字幕可以讓觀眾更好的清楚你講述的內容。如何快速的加字幕是每個創作者頭疼的問題,在這里我和大家分享下我加字幕的心得,希望對想做電影解說的人有點幫助。
首先加字幕方法一在你文稿的情況下,將你的文稿粘貼到Atime中然後根據說的話,手動的斷句,最後在做細微調整比如字幕出現的時間早了還是晚了。假設一部電影解說十分鍾字幕大概需要20分鍾能差不多搞定,這是在熟練的掌握Arctime的情況下。
如果你沒有文案只有視頻或音頻,如何快速的加字幕呢。我通常會用訊飛語音轉換將視頻轉換成文字SRT格式,轉換的過程中會出現錯別字修改下錯別字即可,這個是最喜歡的方法。有時候錯別字少的話我可以3分鍾就能上好字幕,甚至更快!但是這個方法也有缺點就是。訊飛語音轉換賬號只有一個小時的免費時間。通常用周圍朋友手機號注冊用個5到6小時夠我們幾十個視頻了。如果你是土豪的話那就沒問題了。加字幕就是件很簡單的事!
第三種方法就是字幕通有人說比Arctime好用一萬倍,直接將視頻轉成字幕。還有英文字幕對喜歡在外網的哥們就是個福利。稍微有點難度希望小夥伴靜下心來學習軟體!
最後我個人認為影視解說還是要加字幕的。比如有的人喜歡用方言比如山東話河南話或廣東話解說電影。如果不加字幕基本上都會懷疑自己是否是中國人。當然如果你對你的普通話比較自信。也可以不用加字幕。但是有些關鍵詞可以加上,讓人更好的理解。
好了今天如何加字幕就簡單聊到這。希望對你有幫助!
㈤ 怎樣製作電影解說視頻
1、首先我們需要准備好需要解說的電影已經字幕。
㈥ 怎麼做影視解說類視頻
1.先找素材網站下載你想解說的電影素材認真觀看完電影在去找些影評參考一下以便做出不一樣的文案
2.根據電影羅輯寫出自身風格的解說文飢褲案
3.對照文案將電影的看點用剪輯軟體按照電影表達爛做簡的思維羅輯胡敗節選取所需的片段
4.找個安靜環境錄制好音頻然後編輯調整好音頻素材
5.將視頻音頻整理好保證音頻視頻羅輯思維正確合理
6.在將字幕導入進去
7.最後重復檢查微調細節
8.取一個吸引力大的標題但保證符合平台規范
最後上傳即可