① 美國影片《音樂之聲》插曲Do Re Mi歌曲第一句:Do是一隻小母鹿.兒童英文歌...
do是一隻小母鹿嫂,re是金色的陽光,me是稱呼我自己,fa是道路遠又長,sol是穿針又引線,la這音符緊跟sol,si是飲料和茶點,然後我們再唱do~ho~ho~ho
接著反復
do是一隻小母鹿,re是金色的陽光,me是稱呼我自己,fa是道路遠又長,sol是穿針又引線,la這音符緊跟sol,si是飲料和茶點,然後我們再唱do~~~~do
re
mi
fa
sol
la
si
do~~~~~sol~do~
② 英文歌曲《doremi》歌詞是什麼
DoReMi哆來咪
歌詞:
let's start at the very beginning,a very good place to start
讓我們從頭開始學習,從這兒開始真有趣
when you read you begin with a-b-c,when you sing you begin with do-re-mi
你要念書就先學abc,你要唱歌就先學哆來咪
do-re-mi, do-re-mi,the first three notes just happen to be
哆來咪,哆來咪,這三個音符最先遇到你
do-re-mi, do-re-mi,do-re-mi-fa-so-la-ti,let's see if i can make it easy
哆來咪哆來咪,哆來咪哆來咪哆來咪發嗦拉西,讓我們看看是否使它變容易
doe, a deer, a female deer,ray, a drop of golden sun
哆是一隻小母鹿,來是金色陽光
me, a name i call myself,far, a long, long way to run
咪是稱呼我自己,發是向著遠方
歌曲賞析
這首歌是音樂劇《音樂之聲》(1965年初搬上銀幕)里的插曲之一。同名故事片《音樂之聲》描寫的是生性活潑、不安心當修女的姑娘瑪麗亞。故事發生在第二次世界大戰前的奧地利,實習修女瑪麗亞到一個海軍上校家裡當家庭教師並逐漸獲得七個孩子的喜愛。最後,上校也愛上了她並與她結婚。
這首歌是瑪麗亞帶著上校的七個孩子出去遊玩時教他們唱的。有趣的是,瑪麗亞讓這七個孩子按年齡大小代表哆咪發嗦拉梯這七個音符。瑪麗亞用日常生活中常見的詞語幫助孩子們記音符,效果很好。
③ DoReMi歌詞中英對照
DoReMi哆來咪
歌詞:
let's start at the very beginning,a very good place to start
讓我們從頭開始學習,從這兒開始真有趣
when you read you begin with a-b-c,when you sing you begin with do-re-mi
你要念書就先學abc,你要唱歌就先學哆來咪
do-re-mi, do-re-mi,the first three notes just happen to be
哆來咪,哆來咪,這三個音符最先遇到你
do-re-mi, do-re-mi,do-re-mi-fa-so-la-ti,let's see if i can make it easy
哆來咪哆來咪,哆來咪哆來咪哆來咪發嗦拉西,讓我們看看是否使它變容易
doe, a deer, a female deer,ray, a drop of golden sun
哆是一隻小母鹿,來是金色陽光
me, a name i call myself,far, a long, long way to run
咪是稱呼我自己,發是向著遠方
sew, a needle pulling thread,la, a note to follow sew
嗦是穿針又引線,拉是緊緊跟著嗦
tea, a drink with jam and bread,that will bring us back to do (oh-oh-oh)ha
西是茶片和麵包,我們來回哆哆來咪發嗦拉西嗦哆
do-re-mi-fa-so-la-ti-do
哆來咪發嗦拉西嗦哆
(3)doremi英文歌出自哪個電影擴展閱讀:
《Do Re Mi》是奧斯卡經典電影《The Sound of Music》(音樂之聲)的主題曲之一,也是著名的音樂啟蒙歌,被收入小學六年級音樂課本。這首歌曲是主人公Maria(瑪利亞)教授給七個孩子們的第一首歌,同時也打開了孩子們在軍事家庭禁錮多年的浪漫和想像。
電影中的家庭女教師Maria為了使海軍軍官家的七個孩子記住唱歌所用到的最基本的七個音名,而編了這首歌。她運用諧音和形象記憶的方法,讓孩子們學習唱歌變得更加通俗、有趣。
這首歌曲的旋律簡單,內容活潑,歌詞充滿童趣,它也成為了音樂啟蒙歌,在世界各地廣泛流傳。
④ 《do-re-mi》這首歌出自哪部著名音樂電影
音樂之聲 The Sound of Music(1965)
導演:羅伯特·懷斯
編劇:恩斯特·萊赫曼
主演:朱麗·安德魯斯/克里斯托弗·普盧默/理查德·海頓/安吉拉·卡特懷特/尼古拉斯·哈蒙德/埃琳諾·帕克
類型:劇情/愛情/歌舞/家庭/傳記
製片國家/地區:美國
語言:英語
上映日期:1965-03-02
片長:174 分鍾
又名:仙樂飄飄處處聞 / 真善美
⑤ 一部外國電影主角是女修士和一群孩子,裡面有一首英文歌我相信百分之八十的人聽過,誰能告訴我這個歌名
電影名字是《音樂之聲》 裡面那首著名的歌曲就叫《De Re Mi》 樓下的其實說對了
⑥ 音樂之聲插曲DoReMi資料
簡介
《哆來咪》是美國電影《音樂之聲》中的插曲。隨著電影在全世界的放映而流行於世界各地,深受世界人民的喜愛,旋律優美流暢,內容生動有趣。
美國電影《音樂之聲》是電影史上傳頌最廣的一部活潑、溫馨的音樂電影,好萊塢音樂歌舞片經典中的經典,藝術與娛樂最成功的平衡之作,人類最珍貴的永恆佳品
歌詞
英文:
Let's start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi
Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be
Do-re-mi, do-re-mi
Do-re-mi-fa-so-la-ti
Let's see if I can make it easyDoe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do So-do!Now children,
do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song.
Once you have these notes in your heads,
you can sing a million different tunes by mixing them up.
Like this.
So Do La Fa Mi Do Re
Can you do that?
So Do La Fa Mi Do Re
So Do La Ti Do Re Do
So Do La Ti Do Re Do
Now, put it all together.
So Do La Fa Mi Do Re
So Do La Ti Do Re Do
中文翻譯:
大家一起來從頭學。從這里開始最最好
念書你就先學ABC。唱歌你就先唱哆來咪,哆來咪,哆來咪
這三個音符正好是哆來咪,哆來咪,哆來咪發索拉梯
「哦!讓我們看看怎麼更好記。」
「哆」,就是那一隻母鹿
「來」,是太陽光輝
「咪」,是我,是我自己
「發」,是路程跑得遠
「索」,是穿針又引線
「拉」,就跟在「索」後面
「梯」,是我們吃茶點
隨後我們又回到「哆」
「哆」,就是那一隻母鹿
「來」,是太陽光輝
「咪」,是我,是我自己
「發」,是路程跑得遠
「索」,是穿針又引線
「拉」,就跟在「索」後面
「梯」,是我們吃茶點
隨後我們又回到「哆」
哆來來發索拉梯哆索哆