导航:首页 > 电影资讯 > 电影字幕翻译如何计费

电影字幕翻译如何计费

发布时间:2021-05-20 06:16:40

Ⅰ 字幕翻译价格

额。。。这个还真没见过,公司找韩语翻译都不是翻译字幕的,不过也大同小异啦,找个素质高一点,价格合理一点的译员就行了,之前项目组都是在高校译云上找的译员,基本上都是大学老师,什么都可以译的。

Ⅱ 翻译一部电影需要多少

回答仅针对国际市场的影视字幕翻译公司,不适用于国内翻译公司及字幕组。

大的影音公司会将字幕制作分为:

timecoding:由技术人士拖时间轴
transcription:由源语母语人士手敲源语
translation:也就是通常我们说的字幕翻译,由译入语的母语人士进行翻译
QA:quality assurance,也就是校对,由另一名译入语的母语人士对翻译进行校核
翻译根据校对的修改意见润色字幕;如时间轴需要调整,由技术人员进行调整。
压制等(没有接触过)
收费标准是按影片的分钟数计价(不论字幕条数)。所以...我最喜欢翻译恐怖片,一个半小时的电影说不了几个台词,照常收钱,而且台词都言简意赅。

例如,影片100分钟,可能给翻译(仅第3步)每分钟3美元

本人亲身经历及了解到的,通常最低大概在$2每分钟;高质量的译员能拿到$5左右;质量更优质的译员能到$8;客户预算很宽松的,可能薪酬会更高。

所以,你能赚多少就取决于你的翻译水平和速度啦。

Ⅲ 制作电影字幕的费用是多少

到附近外国语学院bbs上贴个广告 发个留言
没多少钱应该就能搞定了吧

Ⅳ 翻译公司字幕翻译怎么收费

字幕翻译报价与工作的种类与难易程度有关,对于需要反复进行翻译的电影,因为难度较大,价格自然会高一些。鉴于语种的不同,翻译报价也会有所不同。尤其是小语种,因为所学人数较少,翻译报价自然比英语高。

在外语电影中,要求双语字幕的比较少,大多数都只是需要汉语字幕即可。字幕的添加需要和时间轴、排版和对口型等工作。

如果是单纯字幕翻译,市场报价英语的话每分钟的价格在90-150人民币左右,日语、法语等小语种的价格会略高一些,在每分钟160-300人民币左右。

希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。

Ⅳ 英语翻译收费字幕翻译收费标准

这个要看你翻译的行业和翻译文件的难易程度,选择译员水平不同价格也是不同的。

一般是
E-C(英中): 220元/千字

C-E(中英): 260元/千字

Ⅵ 电影字幕翻译怎样计费多少钱一句(请分别说明笔译和听译)

晕。我为论坛做了几十部电影,全是免费的。

Ⅶ 找人做字幕是如何收费

不贵的很便宜的,你微博搜迷尔视觉,这家做的又便宜又好,才一百不到,我就是在那做的

Ⅷ 电影字幕翻译如何计费费用一般是多少一句(请分别说明笔译和听译)

字幕翻译的市场

字幕翻译的市场分为许多种:院线电影字幕、电视影集字幕、电视影片字幕、电视连续剧字幕、电视综艺节目字幕、电视纪录片字幕、教学影片字幕、商品操作使用示范影片字幕、商品广告字幕、公司形象广告字幕、会议纪录 片字幕,等等、等等。这些性质的字幕各具不同的特色,因此处理的程序相当不同,行情当然也因此不同。

院线电影的字幕,通常以上字幕的行数计算,也可说是以语句计算,但后者的说法是不精确的。在台湾的行情大约是 2.50 到 5.00 美元一行。这是翻译者只做纯翻译的价码。注意:院线影片的字幕,一行不超过 14 个中文字或 30 个英文字母 (含空格)。

电视影集、影片、连续剧或纪录片的字幕,价钱比院线影片贱了不少,而且计费方式不是以行数计算,而是以分钟计算,甚至以小时计算,一支两个小时的电视影片在台湾可以贱到 100 美元以下,但正常价码则应该是在每分钟至少 6.00 美元,也就是两小时的电视影片至少应该值 720 美元。我给电视台做的纪录片,价码在后者这个收费水平,而且只管翻译,不管上字幕。上字幕必须另外算钱,那是非常烦人的差事,而且需要具有一些工具,因此连同上字幕,价码应该在每分钟 20.00 美元以上。

连续剧、综艺节目、教学、商品操作使用示范影片的价码属于同类,翻译业者和终端客户议价是另一回事,翻译者酬劳则是以字数计算,因为业者宁可请母语者先行听抄,然后让翻译者看着影片、读着原文翻译,那样子可以 节省大约 60% 的成本。这种情况下,翻译者只能拿字数的钱,跟一般翻译的价码水平一样。

商品广告、公司形象广告、会议纪录片字幕是另一类,价码难定,完全是谈判出来的价钱,可以短短二十秒的片子收费 1000 美元,也可以只是 50 美元。更奇妙的是会议纪录片,谈判技巧差些的话,以字数来算,很可能一个字达不到一般翻译价码的水平;但若谈判的好的话,可以是一般计算字数的价码的二到八倍。不过,经过翻译中介业者的影片,他们都很聪明,很 可能顶多让翻译者只拿到一般算字数的价码。

Ⅸ 翻译带英文字幕的视频并把中文字幕加进去,每分钟应该收费多少

40到60左右

Ⅹ 字幕翻译需要多少费用

如果是听译 + 翻译 + 做字幕,一般按照分钟计费,50 --80元/分钟不等
如果有现成字幕,只需翻译,按照字数计费,1000字费用一般是 250 --- 350 元
(翻译或外语硕士毕业,有3 年翻译经验的,或从事翻译 5年以上经验的,基本上可以胜任这样的工作)

阅读全文

与电影字幕翻译如何计费相关的资料

热点内容
爱奇艺vip下载后的电影有哪些 浏览:986
电影东莞女孩免费看 浏览:92
电影我是谁好看 浏览:60
电影院在城市图书馆后面英文怎么说 浏览:807
快手电影怎么保存 浏览:974
古天乐最好看的电影完整版 浏览:711
你在教我做事吗什么电影 浏览:452
王小源都拍了哪些电影 浏览:915
猫眼电影未放映影片免费观影活动 浏览:736
怎么把电脑电影录成磁带 浏览:432
电影传奇汤姆免费观看 浏览:64
好看的免费男同电影迅雷下载 浏览:140
灵触电影免费看中文字幕 浏览:891
类似于撕裂人的电影有哪些 浏览:654
免费sm类电影图片 浏览:338
心理电影鉴赏怎么写搏击俱乐部 浏览:280
可以免费看枪版的电影网站 浏览:59
考电影密钥时出现播放器繁忙怎么办 浏览:42
泰国好看的动作电影排行榜 浏览:828
12月31日电影上映电影有哪些 浏览:649