导航:首页 > 电影资讯 > 外国原声电影如何翻译

外国原声电影如何翻译

发布时间:2024-12-04 01:55:38

1. 在网上看外语片电影怎样才能翻译成汉语

找会外语的人翻译成中文对白,然后再找配音演员配成汉语普通话.

怎么会想起问这样幼稚的问题?
你以为外国电影里的普通话对白是用软件翻译出来的?那都是配音演员给配上去的,录制好后制做成音轨合并到视频文件里,在播放视频文件时再选择中文音轨这样才能播出汉语普通话来.

2. 到底怎么把英语电影翻译成中文电影

只有找专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语的。我们平时看的VCD或是DVD可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。

一般来说电影翻译遵循以下几个原则:1、 准确性 :要正确运用相关语法知识以及词汇知识进行翻译2、 灵活性:在遵循准确性的前提下,可以意译3、 区域性:将英语翻译成另一种语言,需要考虑到翻译国家的语言,翻译的内容应尽量贴近翻译 国家的语言风格4、 通俗性:翻译的内容不应该太过死板,应该赋予趣味性的语言或者能够吸引人眼球的标题。大陆的电影翻译值得吐槽的还真不多,准确性和灵活性应用的灵活到位。

英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可。然后用支持外挂字幕的播放软件,例如完美解码、暴风影音、讯雷看看等,播放电影文件,自动或手动加载外挂字幕。翻译为汉语语音,需要学习一定的配音知识,还需要原始音轨,对于一般的电影爱好者来说,难以实现。

3. 国外的电影怎么才可以翻译成国语的

两种,有剧本的直接翻译,没有的就靠听译了1111111

4. 看外国电影怎样翻译成国语

最简单的办法是寻找合适的国语音轨然后合并进去,通常没有。此时可以寻找现成的字幕,一部较新的影片通常只有外语字幕,那就是等待别人翻译或者自己动手。要是什么字幕也没有就是要靠听的了,要是有点小基础,常看常听你会惊奇的发现原来你听得懂鸟语的

5. 如果我下载的电影是英文原版,没有英文和中文字幕,怎么能翻译过来

一般美国大片的话,都会有中英双字高清版本,去下那个就行啦。
假如没有字幕的话,可以到
www.shooter.cn
去单独下字幕,注意版本要合适。

6. 电影中声音是英语,有没有什么软件可以翻译成国语的

播放软件的设置里有把电影换到另外一种字幕,有没有中文字幕暂且不说。
但若是一部电影的字幕定了的话,就不能再使用软件更改它。
除非你找一部还没有翻译的电影自己翻译。
因为遗憾的是,现在还没有这类型的软件

7. 用什么《软件》,把外国的片子翻译成国语语言…

我做翻译的,本科读计算机的,准确负责地告诉你不存在这样的软件,
否则各国领导人、各跨国公司开会就没必要请翻译了;

现在所有电影引入都需专门翻译小组做,这个过程相当细致和费心,一般用subtitle等软件就爱你个字幕上上去,还要做时间轴的对齐,使发音与字幕的出现一致;有些影片会直接用翻译后的配音替代原音;翻译一部电视剧的工作量很大,每分钟都有很多对话,因此往往是多人合作翻译,每个人负责一小段;

8. 有没有办法可以把原声外语电影翻译成中文电影

可以啊,下个电影编辑器制作中文字幕就行了。

阅读全文

与外国原声电影如何翻译相关的资料

热点内容
电影的商业价值怎么体现 浏览:143
电影天堂里为什么要现安装迅雷 浏览:96
赛尔号6大电影多久上映 浏览:811
电影小八是什么狗 浏览:891
叶问43电影完整免费观看 浏览:866
b站直播电影怎么没了 浏览:232
电影天火中的摩托是什么车 浏览:265
萌萌君影视怎么离线下载电影 浏览:283
手机看bd电影需要什么软件 浏览:790
有个电影黑社会校园什么 浏览:303
如何教电影赏析 浏览:63
朗逸如何播放手机里电影 浏览:228
好看的战争片排行榜电影豆瓣 浏览:324
最新好看的韩国悬疑电影 浏览:275
左右格式电影免费观看 浏览:962
哪个电影又长又好看 浏览:316
韩国2019年丧尸电影有哪些 浏览:47
电影倾国之恋免费看 浏览:467
女生宿舍电影怎么看 浏览:433
shelter电影免费观看 浏览:573