我们朋友同事之间说得最多的就是
Is good? (这是一般情况下我们在谈及一个电影的时候,知道所指)
Is the movie good?(一般就是问对方看的电视怎么样?)
B. 有哪些经典的点的电影名翻译
1.
《There
will
be
blood》翻译为《血色将至》
2.
《No
Country
for
the
old
men
》翻译为《老无所依》
3.
《Up》翻译为《飞屋环游记》
4.
《looper》翻译为《环形使者》
5.
《Lolita》翻译为《一树梨花压海棠》
6.
《True
Grit》翻译为《大地惊雷》
7.
《The
Lord
of
Rings》翻译为《指环王》
其他的我记不起来了
C. 翻译 这部电影非常好看 电影好看怎么翻 人好看怎么翻 各种好看怎么翻
这部电影非常好看
This is a good movie
This movie is nice / fascinating / wonderful / fantastic……
男人好看
He's cute(单指脸好看,白白嫩嫩,瘦瘦的那种)
He's handsome(身材健美,英俊的)
he's a good-looking guy(他看上去很不错)
女人好看
She's fabulous(综合起来美丽)
She's hot(身材热辣)
She's stunning(极富魅力,让人惊叹的美丽)
男女均可
pretty
D. 这部电影真的很精彩。翻译成英文
This film is really wonderful!
E. 电影很好看 英语怎么说
The movie is fantastic.
电影很好看。
F. 这部电影的画面很美而且很精彩的翻译
The film ‘s picture is very beautiful and very wonderful
G. “这部电影很棒”和“我认为他是很帅的” ,用英文翻译怎么说
“这部电影很棒”This is a(n) excellent/awesome/amazing/gorgeous movie!
“我认为他是很帅的”I think he is really cute/fit/good looking.
中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象。这也是中美文化差异之一喽!在美国,经常会听到美国女生说“He‘s so cute!(他好帅哦!)"这里用的是cute, 而不是handsome.不过两者的意思是一样的,都是好看的意思,只是后者更强调健美。美国人习惯用cute这个词。当然了,可不是指男生很可爱哦。
(1)有男人味的男生
(a) masculine (adj.)很有男人味的,有肌肉的
(b) macho (adj.) 比masculine还更有男人的,有肌肉的
e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
Fit 长相帅/漂亮
英语发展日新月异,新词不断涌现。所以,与时俱进,掌握最新流行词汇至关重要。Fit也可以用来形容男生长得帅,另外可以直接说I think that he is very good looking.这些都是可以的。
H. 翻译多么好看的电影,用两种表达
根据句意来讲,这是一个感叹句,所以可以用what和how来表达。
What an interesting movie!
How interesting the movie is!