1. 推荐欧美经典老电影,有要求的噢
如果你想看文学作品改编的优秀文艺片:
《看得见风景的房间》詹姆斯·伊沃里优秀作品。
《理智与情感》(S&S),李安导演的,英国群星主演的,非常细腻,推荐!
《布拉格之恋》根据捷克流亡作家米兰·昆德拉名作《不能承受生命之轻》改编,茱丽叶·比诺什、丹尼尔·戴·刘易斯主演。
《傲慢与偏见》(P&P)电视剧版,和(S&S)同样根据简·奥斯汀小说改编。
《基督山伯爵》电视剧版,杰拉尔·德帕迪约主演。
如果你喜欢道德焦虑型的、思想深刻、引人思考的作品,那请看看:
法籍波兰电影大师基耶斯洛夫斯基的四部不朽之作:
1、《薇洛妮卡的双重生活》(两生花)
2、蓝白红三色之《蓝》
3、蓝白红三色之《白》
4、蓝白红三色之《红》
向大师致敬!
安东尼奥尼不朽之作《云上的日子》(欧洲群星出演),以及《放大》
法国投资最高的文艺片《新桥恋人》,茱丽叶·比诺什主演
苏菲·玛索(我的女神)与前夫安德烈·佐拉斯基最后一次合作《忠贞》
罗曼·波兰斯基优秀作品《苦月亮》
2. 电影《寂静之地》(A Quiet Place)有哪些地方让你印象深刻,导致还想再看一次
传统恐怖片和惊悚片还是不一样,我觉得《寂静之地》属于后者。
传统恐怖片更侧重构筑神秘感与想象空间,后劲大;而惊悚片强调心理紧张与官能刺激,上头快。比如鬼片多是恐怖片,僵尸片多是惊悚片,也不能说哪种类型更吓人,还得看电影本身质量。
老妇人已被怪兽杀死,而老头看着死去的老伴,万念俱灰,一声嚎叫,让怪物杀死了自己。
这情节让我有些想法:
整部电影里最可怕的不是凶残的怪兽——光是主角一家就可以活蹦乱跳这么多年;
也不是完全死寂的生活环境,真正可怕的是在一个人无依无靠地生活在死寂的环境中。
3. A place nearby的介绍
《A Place Nearby》是2000年上映的丹麦电影,由Kaspar Rostrup执导,托尔·林德哈特、Frits Helmuth等主演。影片讲述了工人阶级家庭的一桩婚事。
4. 一两分钟的简单电影独白(英文)
The Wizard of Oz 绿野仙踪
桃乐丝回到家后跟她的阿姨的独白,不过是很老很老的片子了。 所以比较。。。老旧。。。不过最后一句很经典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!
The Princess Diaries 公主日记
结尾时她的记者发表会。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.
Stepmom《继母》
很经典的台词,是朱丽亚。罗伯茨演的,很喜欢,不过片子并不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".