Ⅰ 怎么把电影的原声去掉再加上自编的台词
用movie maker就可以了,先导入电影然后在旁白那里改成你要的台词就可以了。
movie maker这个功能比较简单但容易上手。专业的电影编辑软件又太复杂。
补充:可以的,Moive maker只是导入项目然后另存为你要的电影,不是修改原来的。
Ⅱ 怎么把一段电影的台词去掉,换成自己的语音
通过视频处理软件操作。
Ⅲ 优秀的编剧是如何写出合适的台词的呢
首先,你不应该臆断电影里的台词是从哪里来的。
下面是一些电影场景中临时台词的例子:在那篇文章中的一个例子《大白鲨》中,不仅那句著名的台词是即兴发挥的,很多电影对白也是导演、演员和编剧在片场共同设计的。
通常他们只是在写对话。这个对话在这个时候合适吗?这就像问一个房子怎么能有一扇门刚好在人们可以穿过的地方,又有窗户可以看到外面。
编剧的工作是为人物和场景写合适的对话。这就是他们正在努力做的事情。然后导演和其他所有人一起将对话变成现实——演员们被选为适合角色的演员,他们的选择(希望)能将文字演绎得恰到好处。
Ⅳ 这种电影台词拼接用什么软件做的
美图秀秀电脑版的可以做。但是你得在网上下载素材。
Ⅳ 用电影片段配上自己设计的台词用什么软件啊
我在用的是Adobe Premiere Pro 相对也比较专业,效果也不错,尤其因为是ADOBE公司旗下的软件,所以用起来会很顺手。
P.S.这个软件我就是自学的,很好上手。
Ⅵ 电影截图加上经典台词重叠用Photoshop怎么做
Ⅶ 怎么样才能修改电影短片里面的字幕和台词
SUB字幕转SRT我就不太清楚了。网上查一下吧。
其实找SRT的字幕超容易,同样电影找不到一样的字幕的话
可以随便下然后用SRT编辑器把整片字幕都往前或往后挪几秒对准
下面我要介绍的是刻录多字母DVD的方法
网上说制作DVD多字幕要懂什么懂什么,很难,放屁吧。我教你很容易的方法。
你只要带好工具,完全照我的说明做就OK了!
那现在开始 制作自己喜欢的DVD菜单及可选多字幕DVD吧!
必备工具
1.Nero 7(多种工具当中Nero Burining ROM与Nero Vision必备)
-用来刻录影片格式DVD和
2.BADAK
-用来把所有格式转换到AVI。基于MENCORDER,不需要任何插件)
3.ConvertXtoDvd
-用来把AVI影片和SRT字幕作成完整的DVD到硬盘里。
先从制作DVD菜单开始说起吧。
首先需要一个Nero Vision支持的很短的AVI片。也可以用BADAK生成。
打开BADAK选择任何一个影片然后按仅编码测试就会生成1分钟的影片。
打开Nero Vision然后按“制作DVD” “DVD-视频”
然后按“添加视频文件”添加AVI短片。
如果你要刻录DVD里去的视频是2个的话就添加两次那AVI短片
然后按“下一个”。在这里你可以编辑DVD菜单。如果你添加的是
2个影片。那第一个影片的题目前有“1.”按这个会打开
等会儿将用ConvertXtoDvd生成DVD视频里的第一个影片。
“2.”就会打开第二个
把菜单设计好后不要按刻录,选择好写入目标就按“写入”生成
包括设计好的DVD菜单的,DVD影片到硬盘。
这任务很快会完成。最多3分钟。在生成的文件夹里我们只需要
VIDEO_TS文件夹里的
VIDEO_TS.BUP,VIDEO_TS.IFO,VIDEO_TS.VOB这三个文件。
这就是DVD菜单视频。可以用KMP之类支持DVD播放的播放器打开VIDEO_TS.IFO
看制作出来的菜单效果。如果满意的话我们就进行下一步。
打开ConvertXtoDvd。然后按“绿背景+”按钮添加要转成DVD的视频。
这里能添加的完整视频格式只有AVI。可以用BADAK来转换。
**BADAK的使用方法我会在下面讲**
假如添加的是两个视频。第一个出现在“菜单 - (你加的影片名)”
下面的影片是在DVD菜单里制作的“1.”按钮会打开的视频
第二个则就是“2.”
然后第一个影片按“+”展开后就有叫“字幕”的,
在上面按鼠标右键按“添加字幕频道”添加字幕。
网上一般能下载的字幕格式当中只支持SRT格式。
**也是网上常见的格式SMI,SMI格式需要转换成SRT,
我会在下面讲如何转换的**
可以添加多个。DVD机播放时默认字幕是
添加的带*的字幕。也就是用鼠标右键“set as default subtitle”
里打勾的那一个
添加之后按“+”展开字幕。里面那字幕上
按鼠标右键然后按“改变此字幕设定”选对当前字幕的语言(英文则English(en))
可选字幕和字大小和字体。字大小本来就小些要调大一点。20以上好
效果的话你也可以用短片AVI制作来试看。
大小可以按“...”键预览大概确定。
输出目录就在ConvertXtoDvd里设置的“一般”里可选
调好之后按“创建DVD”。
这些都完成了的话就在ConvertXtoDvd输出的VIDEO_TS文件夹里的
VIDEO_TS.BUP,VIDEO_TS.IFO,VIDEO_TS.VOB这三个文件删除。
用Nero Vision生成的VIDEO_TS.BUP,VIDEO_TS.IFO,VIDEO_TS.VOB
三个文件来代替。就完成了多字幕且由自己设计的DVD菜单画面开始的DVD影片
然后打开Nero Burining ROM 在“新编辑”里选择“DVD-视频”
*DVD-ROM(ISO)及其他是电脑格式,DVD机无法读取的。*
在标签里修改光盘名称。这在电脑里打开时在我的电脑里DVD驱显示。
然后按“新建”后,在“VIDEO_TS”文件夹里把生成的完整VIDEO_TS里的内容
放进去(一个都不少)。然后按“刻录”就刻录成DVD了。
DVD机播放时默认字幕是 ConvertXtoDvd里添加的带*的字幕。也就是用鼠标
右键“set as default subtitle”里打勾的那一个。所有的DVD机遥控器都有
字幕这个按钮,可以按字幕按钮选择其他添加的语言。
这样就完成了。看看你的劳动成果吧!
**BADAK的使用方法**
打开之后按“添加文件”按设置。视频比特率决定画质和占的容量大小
1500能保证高画质视频的最少变化的质量,你也可以按“仅编码测试”
生成1分钟的视频看效果。越低容量越小。不要调太高了。马上就几GB
“选择编码器”里选X264(H.264)
不编码视频数据(仅编码),混合字幕…,不编码…音频…,仅重建索引
这些全都不打勾,整个设置里的所有方框都不打勾,按确认OK
按“开始”开始格式转换到AVI
**SMI格式转换成SRT的方法**
用叫“subutil”的不到100KB的工具软件转换。下载后解压。然后要转换的SMI字幕放到解压的
文件夹里然后执行就很快生成SRT格式的字幕
若转换的字幕是非中文和英文那转换到的SRT内容是全中文乱码(**SRT内容要用“记事本”来打开看。**)
这时需要用Microsoft Word来打开此SRT。然后打开时会提示你需要用什么语言打开,
你就选正确的语言打开就可以看到正确的语言了,然后把看到的所有内容按“ALT+A”全选后
复制后用这把转换得的中文乱码SRT的内容代替(**在“记事本”里**)。
然后按“另存为”选择其他的文件夹,编码一定要选择Unicode。
这样就保存了正常的外文字幕了。
Ⅷ 电影文案如何写
电影文案如何写?
电影文案是吸引观众的重要手段。它以简短的文字,描绘电影的主题、情感、角色以及场景,激发观众的观影欲望。
《西雅图夜未眠》中的台词:“要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切。”这句话传达了电影的核心情感——爱情与家庭的重要性。在文案中,可以突出这句话,强调电影中关于亲情、爱情的主题。
“我预见了所有悲伤,但我依然愿意前往。”这句话展现了电影中主角面对困难与挑战时的勇气与决心。在文案中,可以强调这种勇敢、坚持的精神,吸引喜欢励志故事的观众。
《小王子》中的:“我一直想跟别人分享他的故事,但始终未果,说不上为什么,也许是这个世界太像大人太成熟。”这句话反映了电影中关于成长、友谊与梦想的主题。在文案中,可以强调这些情感元素,吸引喜欢温馨、感人的观众。
“Be patient and tough; someday this pain will be useful to you.”这句英文台词蕴含了关于坚持与成长的哲理。在文案中,可以突出这句话,强调电影中的成长与学习的元素,吸引喜欢哲学、励志故事的观众。
《大话西游月光宝盒》中的:“我的意中人是个盖世英雄,有一天他会穿着金盔金甲,踩着七色的云彩来娶我。”这句话充满了奇幻与浪漫的色彩。在文案中,可以突出这种风格,吸引喜欢奇幻、浪漫故事的观众。
“除了电影里,没人会等你四五年,说白了感情就是不联系就没有的东西。”这句话反映了电影中关于情感与联系的主题。在文案中,可以强调这种主题,吸引关注情感、关系的观众。
《空白格》中的歌词:“电影太仁慈,总能让错过的人重新相遇;生活不一样,有的人说过再见就再也不见了。”这句话反映了电影与生活的对比,强调电影的虚构与现实的残酷。在文案中,可以突出这种对比,吸引喜欢思考电影与生活的观众。
“生活不是电影,忘了那些剧本吧。开心,不是拥有的多,只是计较的少,人生无完美,曲折亦景色。”这句话鼓励观众面对生活的实际,强调了人生的多样性和丰富性。在文案中,可以突出这种生活态度,吸引喜欢思考、有深度的观众。
电影文案需要精准地传达电影的主题、情感、风格等元素,吸引目标观众。通过选择合适的语句、强调关键信息、建立情感共鸣等方式,文案可以激发观众的观影欲望,引导他们深入电影的世界。