① 美国影片《音乐之声》插曲Do Re Mi歌曲第一句:Do是一只小母鹿.儿童英文歌...
do是一只小母鹿嫂,re是金色的阳光,me是称呼我自己,fa是道路远又长,sol是穿针又引线,la这音符紧跟sol,si是饮料和茶点,然后我们再唱do~ho~ho~ho
接着反复
do是一只小母鹿,re是金色的阳光,me是称呼我自己,fa是道路远又长,sol是穿针又引线,la这音符紧跟sol,si是饮料和茶点,然后我们再唱do~~~~do
re
mi
fa
sol
la
si
do~~~~~sol~do~
② 英文歌曲《doremi》歌词是什么
DoReMi哆来咪
歌词:
let's start at the very beginning,a very good place to start
让我们从头开始学习,从这儿开始真有趣
when you read you begin with a-b-c,when you sing you begin with do-re-mi
你要念书就先学abc,你要唱歌就先学哆来咪
do-re-mi, do-re-mi,the first three notes just happen to be
哆来咪,哆来咪,这三个音符最先遇到你
do-re-mi, do-re-mi,do-re-mi-fa-so-la-ti,let's see if i can make it easy
哆来咪哆来咪,哆来咪哆来咪哆来咪发嗦拉西,让我们看看是否使它变容易
doe, a deer, a female deer,ray, a drop of golden sun
哆是一只小母鹿,来是金色阳光
me, a name i call myself,far, a long, long way to run
咪是称呼我自己,发是向着远方
歌曲赏析
这首歌是音乐剧《音乐之声》(1965年初搬上银幕)里的插曲之一。同名故事片《音乐之声》描写的是生性活泼、不安心当修女的姑娘玛丽亚。故事发生在第二次世界大战前的奥地利,实习修女玛丽亚到一个海军上校家里当家庭教师并逐渐获得七个孩子的喜爱。最后,上校也爱上了她并与她结婚。
这首歌是玛丽亚带着上校的七个孩子出去游玩时教他们唱的。有趣的是,玛丽亚让这七个孩子按年龄大小代表哆咪发嗦拉梯这七个音符。玛丽亚用日常生活中常见的词语帮助孩子们记音符,效果很好。
③ DoReMi歌词中英对照
DoReMi哆来咪
歌词:
let's start at the very beginning,a very good place to start
让我们从头开始学习,从这儿开始真有趣
when you read you begin with a-b-c,when you sing you begin with do-re-mi
你要念书就先学abc,你要唱歌就先学哆来咪
do-re-mi, do-re-mi,the first three notes just happen to be
哆来咪,哆来咪,这三个音符最先遇到你
do-re-mi, do-re-mi,do-re-mi-fa-so-la-ti,let's see if i can make it easy
哆来咪哆来咪,哆来咪哆来咪哆来咪发嗦拉西,让我们看看是否使它变容易
doe, a deer, a female deer,ray, a drop of golden sun
哆是一只小母鹿,来是金色阳光
me, a name i call myself,far, a long, long way to run
咪是称呼我自己,发是向着远方
sew, a needle pulling thread,la, a note to follow sew
嗦是穿针又引线,拉是紧紧跟着嗦
tea, a drink with jam and bread,that will bring us back to do (oh-oh-oh)ha
西是茶片和面包,我们来回哆哆来咪发嗦拉西嗦哆
do-re-mi-fa-so-la-ti-do
哆来咪发嗦拉西嗦哆
(3)doremi英文歌出自哪个电影扩展阅读:
《Do Re Mi》是奥斯卡经典电影《The Sound of Music》(音乐之声)的主题曲之一,也是著名的音乐启蒙歌,被收入小学六年级音乐课本。这首歌曲是主人公Maria(玛利亚)教授给七个孩子们的第一首歌,同时也打开了孩子们在军事家庭禁锢多年的浪漫和想象。
电影中的家庭女教师Maria为了使海军军官家的七个孩子记住唱歌所用到的最基本的七个音名,而编了这首歌。她运用谐音和形象记忆的方法,让孩子们学习唱歌变得更加通俗、有趣。
这首歌曲的旋律简单,内容活泼,歌词充满童趣,它也成为了音乐启蒙歌,在世界各地广泛流传。
④ 《do-re-mi》这首歌出自哪部著名音乐电影
音乐之声 The Sound of Music(1965)
导演:罗伯特·怀斯
编剧:恩斯特·莱赫曼
主演:朱丽·安德鲁斯/克里斯托弗·普卢默/理查德·海顿/安吉拉·卡特怀特/尼古拉斯·哈蒙德/埃琳诺·帕克
类型:剧情/爱情/歌舞/家庭/传记
制片国家/地区:美国
语言:英语
上映日期:1965-03-02
片长:174 分钟
又名:仙乐飘飘处处闻 / 真善美
⑤ 一部外国电影主角是女修士和一群孩子,里面有一首英文歌我相信百分之八十的人听过,谁能告诉我这个歌名
电影名字是《音乐之声》 里面那首著名的歌曲就叫《De Re Mi》 楼下的其实说对了
⑥ 音乐之声插曲DoReMi资料
简介
《哆来咪》是美国电影《音乐之声》中的插曲。随着电影在全世界的放映而流行于世界各地,深受世界人民的喜爱,旋律优美流畅,内容生动有趣。
美国电影《音乐之声》是电影史上传颂最广的一部活泼、温馨的音乐电影,好莱坞音乐歌舞片经典中的经典,艺术与娱乐最成功的平衡之作,人类最珍贵的永恒佳品
歌词
英文:
Let's start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi
Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be
Do-re-mi, do-re-mi
Do-re-mi-fa-so-la-ti
Let's see if I can make it easyDoe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do So-do!Now children,
do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song.
Once you have these notes in your heads,
you can sing a million different tunes by mixing them up.
Like this.
So Do La Fa Mi Do Re
Can you do that?
So Do La Fa Mi Do Re
So Do La Ti Do Re Do
So Do La Ti Do Re Do
Now, put it all together.
So Do La Fa Mi Do Re
So Do La Ti Do Re Do
中文翻译:
大家一起来从头学。从这里开始最最好
念书你就先学ABC。唱歌你就先唱哆来咪,哆来咪,哆来咪
这三个音符正好是哆来咪,哆来咪,哆来咪发索拉梯
“哦!让我们看看怎么更好记。”
“哆”,就是那一只母鹿
“来”,是太阳光辉
“咪”,是我,是我自己
“发”,是路程跑得远
“索”,是穿针又引线
“拉”,就跟在“索”后面
“梯”,是我们吃茶点
随后我们又回到“哆”
“哆”,就是那一只母鹿
“来”,是太阳光辉
“咪”,是我,是我自己
“发”,是路程跑得远
“索”,是穿针又引线
“拉”,就跟在“索”后面
“梯”,是我们吃茶点
随后我们又回到“哆”
哆来来发索拉梯哆索哆