导航:首页 > 观影方式 > 小傻瓜是哪个电影里的台词

小傻瓜是哪个电影里的台词

发布时间:2023-03-15 19:45:21

❶ 求电影经典对白,两个人说的那种,急需!

求电影经典对白,两个人说的那种,急需!

河东狮吼》:“从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲的每一句话都要真心,不许欺负我,骂我,要相信我,别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心了,你要陪着我开心,我不开心了,你就要哄我开心,永远都要觉得我是最漂亮的,梦里也要见到我,在你的心里面只有我,就是这样了."
《我的野蛮女友》:
第一:不要叫她温柔;
第二:不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打;
第三:在咖啡馆一定要喝咖啡,不要喝可乐或橙汁;
第四:如果她打你,一定要装的很疼,如果真的很疼,那要装的没事;
第五:在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一只玫瑰,她会非常喜欢;
第六:你一定要学会击剑、打壁球;
第七:要随时做好蹲监狱的思想准备;
第八:如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;
第九:如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;
第十:她喜欢写东西,要好好地鼓励她。
《阿飞正传》:
张国荣:我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,他只能够一直的飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那一次就是他死亡的时候。
张曼玉:我以前以为一分钟很快就会过去,其实是可以很长的。有一天有个人指着手表跟我说,他说会因为那一分钟而永远记住我,那时候我觉得很动听……但现在我看着时钟,我就告诉自己,我要从这一分钟开始忘掉这个人。
张国荣:看着我的手表。
张曼玉:干嘛要看着你的手表?
张国荣:就一分钟。
张曼玉:时间到了,说吧!
张国荣:今天几号了?
张曼玉:十六号
张国荣:十六号,四月十六号。一九六零年四月十六号下午三点之前的一分钟你和我在一起,因为你我会记住这一分钟。从现在开始我们就是一分闹尺钟的朋友,这是事实,你改变不了,因为已经过去了。
《大话西游》:你应该这么做,我也应该死。曾经有一份真挚的爱情放在我的面前,我没有珍惜,等失去的时候才追悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再犹豫了!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加一个期限,我希望是……一万年
《花样年华》:“如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走?”
《东邪西毒》:多年之后,我有个绰号叫西毒,任何人都可以变的狠毒,只要你尝试过什么叫做嫉妒。我不介意其他人怎么看我,宽没我只不过不想别人比我更开心。我以为有一些人永远都慎弯纳不会嫉妒,因为他太骄傲。在我出道的时候,我认识了一个人,因为他喜欢在东边出没,所以很多年后,他有个绰号叫东邪。知不知道饮酒和饮水有什么区别?酒越饮越暖,水越喝越寒。你越想忘记一个人时,其实你越会记得他。人的烦恼就是记性太好,如果可以把所有事都忘掉,以后每一日都是个新开始,你说多好。每个人都会经过这个阶段,见到一座山,就想知道山后面是什么。我很想告诉他,可能翻过山后面,你会发现没什么特别。回望之下,可能会觉得这一边更好。没个人都会坚持自己的信念,在别人看来,是浪费时间,她却觉得很重要。

高悬赏!坐等!求电影经典对白。

《闻香识女人》中的7分钟经典演讲:
Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.
西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。
Frank: But not a snitch!
却不是告密者。
Trask: Excuse me?
请原谅,再说一遍。
Frank: No, I don't think I will.
我不会原谅你。
Trask: Mr. Slade
斯莱德先生
Frank: This is such a crock of shit!
这纯粹是一堆狗屁话。
Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I'll give you one final opportunity to speak up.
请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。西门斯先生我给你最后一次机会申辩。
Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your clas *** ates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's Gee hiding in big daddy's pocket. And what are you doing? And you are gonna reward Gee, and destroy Charlie.
西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。这到底是什么?你们的校训是什么?孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人毅力不动。这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。
Trask: Are you finished, Mr. Slade?
你讲完了没有斯莱德中校。
Frank: No, I'm just getting warmed up! I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It's gone. You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think you're preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you're killing the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today? I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell you this boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn't selling.
不。我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁——威廉-霍华德塔夫、威廉-詹尼斯-布莱克、威廉-蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神。多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。查理不会出卖自己的灵魂
Trask: Sir, you're out of order.
不要破坏规矩
Frank: I'll show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too *** ing blind, if I were the man I was five years ago, I'd take a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you think you're talking to? I've been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that, you think you're merely sending this splendid foot solider back home to Oregen with his tail beeen his legs, but I say you're executing his soul! And why? Because he is not a Baird man. Baird men, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, *** you too!
让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩,克拉斯先生,真该让你见识,可我太老了!我太累了!该死的我还是个瞎子。要是五年前,我会拿火焰喷射剂把这给烧了,破坏规矩,你以为在跟谁说话,我可是久经杀场,那时候我还能看的见,我看见的是象他们这么大孩子们胳膊被炸段了,双腿被截段了,可我从来没见过孩子们的精神有过任何程度的缺损,他们从不缺少这种精神。你以为你只是把这个优秀的“战士”潜送回家?让他回到俄勒冈,从此你们就万事大吉了吗?可我要说你们正在谋杀这个孩子的精神,为什么!就因为他不是一个拜尔德人,拜尔德人?你们伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的 *** ,你们全是。哈瑞、吉米、享特,不管你们坐在哪,见你们的鬼。
Trask: Stand down, Mr. Slade!
请你肃静,斯莱德中校
Frank: I'm not finished. As I came in here, I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you're procin' here. I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future! And that my friends is called integrity, that's called courage. Now, that's the stuff leaders should be made of. Now I have e to crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too * hard. Now here's Charlie, he's e to the crossroads, he has chosen a path. It's the right path, it's a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy's future in your hands, mittee, it's a valuable future, believe me. Don't destroy it, protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you. How's that for cornball?
我还说完呢,我刚一进到这里,就听到那些话:“未来领袖的摇篮”如果架子断了,摇篮也就掉了,它已经掉了,它坠落了,造就青年,培养未来的领袖,看吧!要小心了,你们在培养什么样的领袖,我不知道!今天查理保持沉默是对还是错,我虽然不是法官但我可以告诉你,他不会为了自己的前途而出卖任何人。朋友们!这就是人们常说的正直,这就是勇气,这才是未来领袖所具有的品质。现在我到了一个人生的十字路口,我一向知道哪条路是正确的,这毋庸置疑。我知道,可我没走,为什么?因为做到这一点他太坚难了。轮到查理了,他也在一个人生的十字路口,他必须选择一条路,一条正确的路,一条有原则的路,一条成全他人格的路,让他沿着这条是继续前行,这孩子的前途掌握在你们的手里委员们,他会前途无量的,相信我,别毁了他!保护他!支援他!我保证会有一天你们会为此而感到骄傲。

求哈利波特电影经典对白

哈利:He killed my parents, didn't he, the one who gave me this? You know, Hagrid, I know you do.

(他杀了我的父母,是吗,那在我额角留下这疤痕的人?你知道的,海格,我知道你很清楚这件事。)

注:小哈利说the man who gave me this时指著自己额上的闪电形伤痕。

海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important.

海格没受过高深教育,谈吐粗鲁,不拘小节。且看J K Rowling(罗琳)在小说里怎样描写他。

He was almost ice as tall as a normal man and at least five times as wide.(他身高几乎是正常人的两倍,而宽度至少有五倍。)

He had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins.

(他的手如垃圾桶盖那么大,而穿着皮靴的脚像小海豚。)

罗琳用寥寥两句话就把巨人海格描写得活灵活现,趣味盎然,难怪这英国女作家的魔幻小说,连美国人也看得津津有味。Harry Potter高踞英美畅销书榜首,并非无因。

现在且听银幕上海格怎样答哈利波特的问题。

海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important.

(哈利,先得明白这事,因为这很重要。)

注: 'cause即because,是很流行的缩略讲法。

Not all wizards are good.Some of them go bad.(并非所有的巫师都是好的。有些会变坏。)

A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V.. His name was V...

杀害哈利波特父母的邪魔,名字以V起首,他是谁呢?

《哈利波特》电影中小哈利追问巨无霸海格(Hagrid)自己的身世。海格答道:A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V...His name was v...(几年前,有一个巫师走火入魔,邪得无以复加。他的名字是伏……。他的名字是伏……。)

注:海格本欲说出杀哈利波特父母的大仇家,但没有胆量,于是期期艾艾,欲语还休。大家必须记得,省略号(ellipsis marks/suspension points)是汉六英三,即中文用六点,英文用三点。

此时小哈利知道巨无霸不敢说出大魔头的名字,于是提议说:Maybe if you wrote it down.(也许你就写下来吧。)

注:巨无霸没有写,哈利却用Write的过去式。那是惯用法(idiomatic expression),亦委婉语(euphemi *** )。

女作家罗琳(J K Rowling)写的《哈利波特》小说中,巨无霸海格受的教育不多,因而谈吐豪迈,不拘小节,说的往往不是正规英语。家长指导小孩子读英文原著时宜加留意。

兹举一例,引自第一集八十一页Bloom *** ury版本:Told yeh,didn't I? Told yeh you was famous.

按方法you 字后决不能用was,过去式得用were。他把you说成yeh是发音不准。 J K Rowling这样写是为了凸显海格读书不多。

哈利波特追问凶手是谁时,海格说:No, I can't spell it.(不行,我不懂拼那字。)

罗琳塑造巨无霸海格不但语文蹩脚,拼字也不懂。他只好接着说:Alright, Voldemort.(好,我讲,伏地魔!)

哈利波特听见真凶名字,怔了一下。哈利: Voldemort?(伏地魔?)

原来杀害哈利波特父母的凶手是魔界一流高手伏地魔Voldemort!

心地善良的巨无霸海格恐大魔头听见哈利波特尖声叫出他的名字,立刻劝小哈利别作声: Sh, Sh.(嘘。)

注:Sh是hush的缩略语,示意对方不要张声高叫。

电影毕竟和小说不一样,多了影像声响,观众可以从演员的造型与谈吐体会角色。

编剧导演塑造巨无霸海格的角色十分成功。我们一看就知道他虽然性格粗犷、读书不多,但心地善良、不拘小节。

且听海格怎样告诉哈利波特(Harry Potter)伏地魔(Voldemort)杀他父母的原委。

海格:It was dark times, Harry, dark times.(那是黑暗时期,哈利,黑暗时期。)

Voldemort started a garrison force. Brought' em over to the dark side.(伏地魔成立了在要塞驻防的部队,把队员带到黑暗的一边。)Anyone that stood up to him ended up dead.(反抗他的人结果都丧命。)

注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。

Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。)

Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。)

哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我?伏地魔曾经企图杀我?)

海格:Yes

求电影经典对白,要文字版的,谢啦

.“难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!”
出处:1936年影片《歌舞大王齐格飞》(The Great Ziegfeld)
2.“有时候你确实很漂亮,但那只能让我觉得恶心。”
出处:1938年影片《浮生若梦》(You Can't Take It with You)
3.“坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎!”
出处:1939年影片《乱世佳人》
4.“我会抓到你,我的宝贝,还有你的小狗!”
出处:1939年影片《绿野仙踪》(The Wizard of Oz)
5.“我在向你求婚,你这个小傻瓜。”
出处:1940年影片《蝴蝶梦》(Rebea)
6.“玫瑰花蕾。”
出处:1941年影片《公民凯恩》(Citizen Kane)
7.“孩子,就看你的了。”
出处:1943年影片《卡萨布兰卡/北非谍影》(Casablanca)
8.“不,高尔夫球场不过是一个会动的户外台球室罢了,除此之外,它什么也不是。”
出处:1944年影片《与我同行》(Going My Way)
9.“一个人太过多余,一个丈夫又远远不够!”
出处:1945年影片《失去的周未》(The Lost Weekend)
10.“我什么也没有看到。我本应该待在家里,看看到底发生了什么。”
出处:1946年影片《黄金时代》(The Best Years of Our Lives)
11.“你的要求确实不多,不过是想要天上的月亮……还有地上的欧芹!”
出处:1947年影片《君子协定》(Gentleman's Agreement)
12.“弱者,你的名字叫女人!”
出处:1948年影片《哈姆雷特》(Hamlet)
13.“你到处扔钱,好像根本没把它们当钱看。”
出处:1949年影片《国王班底》(All the King's Men)
14.“好了,德米勒先生,我已为拍摄我的特写镜头做好准备了。”
出处:1950年影片《日落大道》(Sunset Blvd.)
15.“斯特拉!”
出处:1951年影片《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire)
16.“我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。”
出处:1953年影片《乱世忠魂》(From Here to Eternity)
17.“我应该是个有身份的人,我应该是个强者,我应该是个人物,而不是像现在这样是个流浪汉。”
出处:1954年影片《码头风云》(On the Waterfront)
18.“一个真正的英国人是不会拿打赌这样正经的事情开玩笑的,先生。”
出处:1956年影片《80天环游世界》(Around the World in 80 Days)
19.“只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻。”
出处:1957年影片《桂河大桥》(The Bridge on the River Kwai)
20.“如此愚蠢的行为在整个人际关系史上找不出第二个。”
出处:1958年影片《金粉世界/琪琪》(Gigi)
21.“你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。但你如何能够控制他的思想?又如何打败它?”
出处:1959年影片《宾虚》(Ben-Hur)
22.“当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。”
出处:1960年影片《公寓》(The Apartment)
23.“进来,进来!我们不会咬你的,除非知道你更棒。”
出处:1961年影片《西城故事》(West Side Story)
24.“一个犯人也没有!一个犯人也没有!”
出处:1962年影片《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia)
25.“在很多时候,太多的酒精可以麻痹一个男人的希望。事实也将是如此,但物件是一个已经麻木的男人。”
出处:1963年影片《汤姆•琼斯》(Tom Jones)
26.“先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。”
出处:1964年影片《奇爱博士》(Dr. Strangelove)
27.“冯•特普家的孩子是不做游戏的,他们做军事操练。”
出处:1965年影片《音乐之声》(The Sound of Music)
28.“真希望那是一个空瓶子,乔治!浪费如此美酒你可是负担不起,虽然不是用你的薪水买单。”
出处:1966年影片《灵欲春宵》(Who's Afraid of Virginia Woolf?)
29.“他们叫我狄博思先生!”
出处:1967年影片《炎热的夜晚》(In the Heat of the Night)
30.“现在我们得到的只是沟通上的失败。”
出处:1967年影片《铁窗喋血》(Cool Hand Luke)

周星驰无厘头电影经典对白

曾经又份真挚的爱摆在我面前 我没有珍惜 等到失去才后悔莫及 人世间最痛苦的是莫过于此 如果上天再给我一次机会 我会对那个XX 说三个字:我爱你 如果一定要加上个期限的话,我希望是一万年! <大话西游>

《神龙教》韦小宝:赌债肉偿行不行?建宁公主叫韦小宝扮乌龟。韦小宝:现在是送你去出嫁啊,扮乌龟。拿去用吧。(给建宁一根香蕉)龙儿:经过昨晚,我才发现原来你有那么多长处。韦小宝:我全身就只有一个长处。
《龙凤茶楼》星驰:“哇!你火气那么大,要不要我今晚给你下下火啊?”
《一本漫画闯天涯》星驰大唱:“你老爸怀孕了~~~~~恭喜恭喜!”

电影经典对白中涉及城市名的?

Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
We'll always have Paris.
我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)
《情归巴黎》里面有一句我很喜欢
America is my country, Paris is my hometown.
当然,这话原文是出自Gertrude Stein
我爱美国,它给了我财富,我用美国方式教育子女,告诉他们不能丢家族的脸
别跟我说你是无辜的,这让我愤怒,因为它侮辱了我的智慧
电影:教父

求电影经典英语对白,适合两个男生的

《海底总动员》二人英文对白。
除去人声保留背景音乐
可以试着配音啊。
:v.youku./v_show/id_XNjAyNjQxMDA=.

<<傲慢与偏见>>电影经典对白

有跳舞里宾格莱和达西评论伊丽莎白那段,还有雨中表白,最后求爱的那一段,还有在凯瑟琳夫人家那段 It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. You are the last man in the world I could ever marry. lf, however, your feelings have changed... ...I would have to tell you, you have bewitched me, body and soul, and I love... I love... I love you. I never wish to be parted from you from this day on. Well, then. Your hands are cold. In vain have I struggled.It will not do.My feelings will not be repressed.You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. 还有这个地址你连进去看一下,有05年版的那个电影台词的精讲,很多的。。。 :chinadaily../language_tips/2006-12/27/content_769133.htm :)希望有所帮助!

❷ 欧美电影爱情表白及电影出处

1.“难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!”——《歌舞大王齐格飞》(The Great Ziegfeld) 1936年

2.“有时候你确实很漂亮,但那只能让我觉得恶心。”——《浮生若梦》(You Can't Take It with You) 1938年

3.“坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎!”——《乱世塌搏慧佳人》(Gone with the Wind)1939年

4.“我会抓到你,我的宝贝,还有你的小狗!”——《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) 1939年

5“我在向你求婚,你这个小傻瓜。”——《蝴蝶梦》(Rebecca) 1940年

6“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(Citizen Kane) 1941年

7“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(Casablanca) 1943年

8.不,高尔夫球场不过是一个会动的户外台球室罢了,除此之外,它什么也不是。”——《与我同行》(Going My Way) 1944年

9.一个人太过多余,一个丈夫又远远不够!”——《失去的周未》(The Lost Weekend) 1945年

10.“我什么也没有看到。我本应该待在家里,看看到底发生了什么。”——《黄金时代》(The Best Years of Our Lives) 1946年

11.“你的要求确实不多,不过是想要天上的月亮……还有地上的欧芹!”——《君子协定》(Gentleman's Agreement) 1947年

12.“弱者,你的名字叫女人!”——《哈姆雷特》(Hamlet) 1948年

13.“你到处扔钱,好像根本没把它们当钱看。”——《当代奸雄》(All the King's Men) (1949年)

14.“好了,德米勒先生,我已为拍摄我的特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(Sunset Blvd) 1950年

15.“斯特拉!”——《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire) 1951年

16.“我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。”——《乱世忠魂》(From Here to Eternity) 1953年

17.“我应该是个有身份的人,我应该是个强者,我应该是个人物,而不是像现在这样是个流浪汉。”——《码头风云》(On the Waterfront) 1954年

18.“一个真正的英国人是不银耐会拿打赌这样正经的事情开玩笑的,先生。”——《80天环游世界》(Around the World in 80 Days) 1956年

19.“只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻。”——《桂河大桥》(The Bridge on the River Kwai) 1957年

20.“如此愚蠢的行为在整个人际关系史上找不出第二个。”——《琪琪》(Gigi) 1958年

21.“你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。但你如何能够控制他的思想?又如何打败它?”——《宾虚》(Ben-Hur) 1959年

22.“当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。”——《公寓》(The Apartment) 1960年

23.“进来,进来!我们不会咬你的,除非知道你更棒。”——《西城故事》(West Side Story) 1961年

24.“一个犯人也没有!一个犯人也没有!”——《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia) 1962年团答

25.“在很多时候,太多的酒精可以麻痹一个男人的希望。事实也将是如此,但对象是一个已经麻木的男人。”——《汤姆·琼斯》(Tom Jones) 1963年

26.“先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。”——《奇爱博士》(Dr. Strangelove) 1964年

❸ 在了不起的盖茨比这部影片中,黛西为什么说希望女儿将来是个美丽的傻瓜

黛西是《了不起的盖茨比》一文当中的女主人公,她出身在一个富裕的家庭,从小过着公主般的生活,在情窦初开的年纪和穷和芹小子盖茨比相遇。盖茨比对她一见钟情,两人迅速坠入爱河。故事进展到这儿,如果不发生转折,这部作品可能就只是一个落入俗套的爱情故事,毕竟穷小子和富家女之间也可以开展很多纠葛的剧情。

我有时会想,黛西祝愿女儿做一个漂亮的小傻瓜的时候,可能真的希望女儿能遇到能为她遮风挡雨,让她一辈子都是一个被呵护的天真的小傻瓜。可是这种事发生的概率太低了,所以我们还是做一个漂亮的会装傻的聪明人吧。毕竟自己能给自己幸福的时候,就不要把期待寄托到他人身上。

❹ 了不起的盖茨比的经典台词

了不起的盖茨比的经典台词

1) 我知道像我这样的人,坠入爱河便犯了大错。 《了不起的盖茨比》

2) 你不可能重复过去发生过的事情 《了不起的盖茨比》

3) 月亮升得更高了,海湾里漂浮着天秤座三颗银色的星星,随着草坪上五弦琴清脆细密的琴音轻轻地颤动。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

4) 所有伟大的小说,最终都会指向一个方向,虚无。所有的人生,都有一个共同的结果,梦碎,人亡。 《了不起的盖茨比》

5) 他理解体谅地笑了--这笑比理解和体谅有的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。它 先是再一刹那间面对--或者说似乎在面对--整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是你想被 人理解的缺闷侍那么多,它对你的信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造成的那么多。 《了不起的盖茨比》

6) 显而易见,他已经历了两种精神状态,现在正进入第三种。他起初局促不安,继而大喜若狂,目前又由于她出现在眼前感到过分惊异而不能自持了。这件事他长年朝思暮想,梦寐以求,简直是咬紧了牙关期待着,感情强烈到不可思议的程度。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

7) 我三十岁了,如果我再年轻五岁的话,我说不定会自己欺骗自己把这称之为美德的。 《了不起的盖茨比》

8) 每天晚上他都会为各种梦想锦上添花,直到倦意袭来,让他在栩栩如生的环境中沉沉睡去。这些胡思乱想让他的想象力有了宣泄的出口,也给了令他心满意足的暗示:现状并不是真实的,世界是可以牢牢地建立在仙女的羽翼之上的。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

9) 夏天是生命的重生 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

10) 每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。 《了不起的盖茨比》

关于了不起的盖茨比的经典台词

1) 我总是期盼着一年中白昼最长的一天,最终也还是错过了。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

2) (黛西)一边走一边又赞赏花园,赞赏长寿花散发的香味,山楂花和梅花泡沫般的香味,还有吻别花淡金色的香味。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

3) 盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。 《了不起的盖茨比》

4) 他不知道那个梦已经丢在他背后了,丢在这个城市那边那一片无垠的混沌之中不知什么地方了,那里合众国的黑黝黝的田野在夜色中向前伸展。 《了不起的盖茨比》

5) Her voice is full of money . --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

6) 我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。 《了不起的盖茨比》

7) 盖茨比深切地体会到财富怎样帮助人们拥有和保存青春与神秘,体会到一套套服装怎样使人保持清新靓丽,体会到财富怎样使黛西像白银一样熠熠发光,安然高踞于穷苦人激烈的生存斗争之上。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

8) All the bright precious things fade so fast. 所有的光鲜靓丽都敌不过时间。 《了不起的盖茨比》

9) 铁轨拐了一个弯,现在是背着太阳赚西沉但阳光芒四射,似乎为这个慢慢消逝的、她曾生活过的城市祝福。他绝望地伸出手去,仿佛只想抓住一缕轻烟,从那个因为她而使他认为是最可爱的地方留下一个碎片。但是在他模糊的泪眼前面一罩袜切都跑得太快了,他知道他已经失去了其中的伏吵那一部分,最新鲜最美好的部分永远失去了。 《了不起的盖茨比》

10) 我决定和他打声招呼。贝克小姐在吃饭时提到过他,那也可以算作介绍了。但我并没叫他,他不愿有人打扰他的清净,因为他突然做了个动作--以奇怪的方式朝着幽暗的海面伸出双臂。我敢发誓他在发抖,尽管我离他很远。我不由地朝海上望去,结果除了一盏孤独的绿灯,什么也没有。灯光微弱而遥远,也许那就是一座码头的尽头。等我回头再去看盖茨比时,他已经不见了,剩下我一个人,孤单的留在这不平静的夜色里。 --Francis Scott Fitzgerald 《了不起的盖茨比》

11) 这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。 《了不起的盖茨比》

12) 他经过慢慢追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想一定已经离得他如此之近以至于他几乎不会抓不到它了。他不知道他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着…… 《了不起的盖茨比》

13) 他绝望地伸出手,仿佛想抓住一缕空气,存留一个碎片------但是在他朦胧的泪眼中,这一切都跑得太快,他知道自己已经失去了那一部分,永远地失去了最新鲜,最美好的那一部分。 《了不起的盖茨比》

14) 当一个人奋斗了很久,看到梦想如此之近,他是不会轻易放弃的 《了不起的盖茨比》

15) 他走过漫漫长路才来到这片蓝色的港湾,肯定觉得梦想已经离得非常近,几乎伸出手就能抓到。他所不知道的是,梦想已经落在他身后,落在纽约以西那广袤无垠的大地上,落在黑暗夜幕下连绵不断的美国原野上。 --菲兹杰拉德 《了不起的盖茨比》

16) 世间芸芸众生,要么被别人追求,要么追求别人,要么忙忙碌碌,要么劳累不堪 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

17) 基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

18) This is the time of wonder, the time of art, the time of big spenders. But also a mockey of the time. 《了不起的盖茨比》

19) It occurred to me that there was no difference between men, in intelligence or race, so profound as the difference between the sick and the well. --F. Scott Fitzgerald 《The Great Gatsby》

20) 我们拼命划桨,奋力与波浪抗争,最终却被冲回到我们的往昔。 《了不起的盖茨比》

有关了不起的盖茨比的经典台词

1) 但我身边有乔丹,和黛西不大一样,她少年老成,不会把早已忘怀的梦一年又一年还藏在心里。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

2) 我们奋力前行,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

3) 每逢你想要对别人评头论足的时候,要记住,世上并非所有的人都有你那样的优越条件。 《了不起的盖茨比》

4) 盖茨比始终对绿光抱有信念,那年复一年的放纵未来离我们消失远去。那时她从我们的掌心逃离,没关系---明天,我们将跑的再快一些,手臂再伸长一些,然后是一个美好的黎明。所以我们奋发向前,逆水行舟,被不断地向后推去,直至回到往昔岁月。 --菲茨拉杰德 《了不起的盖茨比》

5) So we beat on,boats against the current.borne back ceaselessly into the past. --F. Scott Fitzgerald 《The Great Gatsby》

6) 有一年我为《耶鲁新闻》写了一系列严肃庄重而又平实易懂的社论--现在我要把这些重新带入我的生活,成为那些专才无法做到的博而不精的通才。这不仅仅是则名言警句,即从一个窗口向外看,人生更易获得成功。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

7) 女人不诚实,无须苛责-我只是偶尔觉得遗憾,过后就忘了。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

8) 如果确实是这样的话,他一定会感悟到他已经失去了往昔的那个温暖的世界,感悟到他长期以来只为了一个梦想而活着,因此付出了那么高昂的代价。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

9) 他一定曾经透过可怕的树叶仰望过一片陌生的天空,全身战栗,正如当他发觉玫瑰花是多么的丑恶,阳光照在刚刚抽出嫩芽的草地上又是多么残酷时一样,浑身发抖。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

10) 人们的善恶感一生下来就有差异。每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

11) 两个人之间隔着几英尺的暮色的 --Francis Scott Key Fitzgerald 《了不起的盖茨比》

12) 在这个世界里,轻歌曼舞尽日不息,声色犬马终年无休。萨克斯管彻夜吹奏着如泣如诉的“毕尔街蓝调”,上百双金色,银色的舞鞋踢起闪亮的灰尘。到了茶歇时间,这首低沉而甜蜜的热门歌曲依旧不断地回荡着,而许多新鲜的面孔宛如被那些铜管吹落在地面的玫瑰花瓣,在舞厅里到处飘来飘去。 --菲兹杰拉德 《了不起的盖茨比》

13) 那天下午一定有过一些时刻,黛西远不如他的梦想--并不是由于她本人的过错,而是由于他的幻梦有巨大的活力。他的幻梦超越了她,超越了一切。他以一种创造性的热情投入了这个幻梦,不断添枝加叶,用飘来的每一根绚丽的羽毛加以缀饰。再多的激情或活力都赶不上一个阴凄凄的心里所能集聚的情思。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

14) 他善解人意地笑了--不仅是善解人意。它是那种很罕见,让你心里非常舒坦的笑容,你一辈子或许只能遇见四五次。它是专门为你准备的,好像芸芸众生之中,只有你让他感到不由自主地喜欢。这笑容表示他完全理解你,绝对相信你,他对你的印象恰恰是你最乐意给人留下的。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

15) 盖茨比一生的信念都寄托在这盏绿灯上,这个一年一年在我们眼前渐渐远去的极乐世界,它曾经从我们身边遛走。不过不要紧,明天我们会跑得更快,手臂伸得更远,总有一个美好的清晨。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

16) 一切难为情的迹象也都消失了。黛西满脸泪痕,我一进来她就跳了起来,用手绢对着一面镜子擦起脸来。但是盖茨比身上却发生了一种令人惶惑的变化。他简直是光芒四射。虽然没有任何表示欣喜的言语姿势,一种新的幸福感从他身上散发出来,充塞了那间小屋子。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

17) 他一刻不停地看着黛西,因此我想他是在把房子里的每一件东西都按照那双他所钟爱的眼睛里的反应重新估价。有时他也神情恍惚地向四面凝视自己的财务,仿佛在她这个惊心动魄的真人面前,所有这些东西就没有一件是真实的了。有一次他差点从楼梯上滚了下去。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

18) 为此,我们将顶住那不停地退回到过去的潮头奋力向前。 《了不起的盖茨比》

19) 于是我们奋力前进,却如同逆水行舟,注定要不停地退回到过去。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

20) 正如黛西家的房子在他看来一向比别的房子更加神秘和欢乐,现在路易斯维尔这个城市本身,虽然她已一去不回,在他看来还是弥漫着一种忧郁的美。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

21) 我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。 I couldn't sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams. 《了不起的盖茨比》

22) 不可能重复过去?为什么?当然可以!我会让一切回到原本应该的样子!她会看到的 《了不起的盖茨比》

23) 我们逆水行舟,奋力向前,直至被推回到往昔岁月。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

24) 从这话里,除了能窥测出他对这一无法衡量出的情事之紧张的思考程度,还能推断出什么呢? 《了不起的盖茨比》

25) 他起初局促不安,继而大喜若狂,目前又由于她出现在眼前感到过分惊异而不能自持了。这件事他长年朝思暮想,梦寐以求,简直是咬紧了牙关期待着,感情强烈到了不可思议的程度。此刻,由于反作用,他像一架发条上得太紧的时钟一样精疲力竭了。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

26) 女孩子在这种世界上最好的出路,就是当一个美丽的小傻瓜。 《了不起的盖茨比》

27) 盖茨比信奉这盏绿灯,这个一年年在我们眼前渐渐远去的极乐的未来。它从前逃脱了我们的追求,不过那没关系--明天我们跑得更快一点,把胳臂伸得更远一点……总有一天…… 于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。 --菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》

28) He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.他不知道他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着。 《了不起的盖茨比》

29) 他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,这里只能用它的本意,他要为天父的事业而献身,服务于这一博大而又粗俗、浮华而又美丽的事业。 《了不起的盖茨比》

❺ 我养你啊是什么电影的台词

“我养你啊”这句台词出自电影《喜剧之王》:“喂”、“什么事啊?” 、“不上班行不行啊?”、“不上班你养我啊?、“我养你啊”、“你先照顾好自己吧,小傻瓜。”

《喜剧之王》由周星驰、张柏芝主演,1999年上映,我至今觉得电影里那个时期的张柏芝是她的颜值巅峰,实在太美了。

电影主要讲述的是尹天仇(周星驰 饰)一直醉心戏剧,想成为一名演员,平时除了做跑龙套以外,还会在街坊福利会里开设演员训练班。

尹天仇受到了极多白眼之后,终于得到了大明星鹃姐(莫文蔚 饰)的赏识,提携他担演新戏中的男主角,但没想到突然把他的角色换掉了,令他失望不已。在片场当场务的卧底警员(吴孟达 饰)身份被识穿,尹天仇阴差阳错的帮忙破了案……

❻ 电影了不起的盖茨比 经典台词

1. 每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着裂迹晌,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.
2.人们的善恶感一生下来就有差异。A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.
肆锋3.人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。Conct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on.
4.这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定州液让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.
5. 他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。它 先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是你想被 人理解的那么多,它对你的信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造成的那么多。He smiled understandingly—much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, which you may come across four or five times in life. It faced—or seemed to face—the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey.
6.每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues and this
7.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.
8.他怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。有谁知道在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一样的激情和新鲜的念头。He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.
9.他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,这里只能用它的本意,他要为天父的事业而献身,服务于这一博大而又粗俗、浮华而又美丽的事业。He was a son of God—a phrase which, if it means anything, means just that—and he must be about His Father’s business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty.
10.许多种情感鱼贯似地流露到她的脸上,仿佛正被冲洗着的相纸一点一点地显示出物景那样。So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.11.我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。I couldn’t sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams.
12.她消逝在了她那奢华的房子里,消逝在了她那富裕充实的生活之中,留给盖茨比的——只是无有。She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby—nothing.
13.盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.
14.从这话里,除了能窥测出他对这一无法衡量出的情事之紧张的思考程度,还能推断出什么呢?What could you make of that, except to suspect some intensity in his conception of the affair that couldn’t be measured?
15. 如果这一情况真实的话,他那时一定感觉到了他已失去了他原来的那个温馨世界,感觉到了他为这么长时间只活在一个梦里所付出的高昂代价。他那时一定举头望过 令人恐怖的叶片,看到了一个陌生的天宇,他一定不由得颤栗了,当他发现玫瑰原来长得是那么的奇形怪状,照在疏疏落落的草叶上的阳光是那么粗鄙。这是一个没 有真实的物的新世界,在那里可怜的鬼魂们四处随风飘荡,他们像呼吸空气那样吮吸着梦幻。If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, paid a high price for living too long with a single dream. He must have looked up at an unfamiliar sky through frightening leaves and shivered as he found what a grotesque thing a rose is and how raw the sunlight was upon the scarcely created grass. A new world, material without being real, where poor ghosts, breathing dreams like air, drifted fortuitously about . . .
16.我三十岁了,如果我再年轻五岁的话,我说不定会自己欺骗自己把这称之为美德的。I’m thirty. I’m five years too old to lie to myself and call it honor.
17. 月光渐渐升高,显得渺小的房屋开始融入这溶溶的月色中去,此时我的眼前逐渐浮现出这座古老的岛屿当年在荷兰航海者眼中的那种妖娆风姿——一个新世界的翠绿 欲滴胸膛。它那现在不复存在的林木(为修造盖茨比住过的这座别墅被砍伐掉了)曾经温馨地煽起人类最后的也是最伟大的梦想;在那短暂的神奇时刻里,人类一定 在这片大陆前屏住了呼吸,情不自禁地耽入到他既不理解也没希冀过的美的享受之中,在历史上最后一次面对面地欣赏着,这一与他的感受惊奇的力量相称的景观。And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until graally I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors’ eyes—a fresh, green breast of the new world. Its vanished trees, the trees that had made way for Gatsby’s house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams; for a transitory enchanted moment man must have held his breath in the presence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder.
18.他经过慢慢追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想一定已经离得他如此之近以至于他几乎不会抓不到它了。他不知道他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着……He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.
19.为此,我们将顶住那不停地退回到过去的潮头奋力向前。
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

❼ 魂断蓝桥 台词

《魂断蓝桥》全剧电影台词听写版

0.
广播:现以为全世界所周知的结果,使得1939年9月3日成为人们久久不能忘记的日子。今天上午11时15分,首相在唐宁街10号会议上的演说,宣布了英国与德国处于交战状态。同时殷切希望伦敦居民不要忘记已经发布了紧急状态令。在灯火管制时间里,不得露出任何灯光。任何人在天黑以后不得在街上游荡并且切记不得在公共防空壕里安置床铺。睡觉之前,应将防毒面具和御寒衣服放在身边。而且不妨在暖瓶里盛些热饮料,这对那些在深夜不得不叫醒的儿童不是没有好处的。应当尽力稳定那些仍将留在伦敦的儿童。尽管直到今天深夜撤退仍将持续不断。
1.
卫兵:上校的汽车!
洛依(老年):我说对了汤姆斯,就在今晚。
司机:您要去法国?
洛依:去滑铁卢车站
司机:是
那儿您很熟悉是吧?我是说您经历了上次大战
洛依:是啊,是很熟悉。汤姆斯!
司机:什么?
洛依:从滑铁卢桥去车站
司机:滑铁卢桥?
洛依:时间还够
司机:好的
洛依:把车开到桥那头等我,我走着过去
司机:好吧
2.
(回忆,画外音)
玛拉:啊,这给你
洛依:吉祥符?
玛拉:也许会给你带来运气,我想他会的,我真希望它会!
洛依:啊,你真是太好了!
玛拉:你现在不会忘记我了吧?
洛依:我想不会,不会的,一辈子都不会忘!
3.
(回忆)
基蒂:玛拉
女生甲:哦,你是在做梦吧?我什么也没听见。
基蒂:我听见了,你说呢?你们听,又来了!
女生乙:真的!我也听见了
女生丙:安静点,你们安静点!对不起,那是空袭警报吗?
洛依:恐怕是,一会就知道
女生丙:空袭!你们还不信,夫人会发脾气的!
基蒂:我们还替夫人担心呢
女生乙:你们看!快看那儿!
男:空袭!
女生(群):真的是空袭!这怎么办呢?
女生丙:去哪儿好呢?
洛伊:去地下铁道车站吧,哎!右边!右边!右边!
玛拉:我真傻,又是她对了,太谢谢你了!
洛伊:也许他们要扫射大桥了,快走吧!
玛拉:噢,我的吉祥符!
洛伊:你这个小傻瓜!不想活了?!
玛拉:不能丢这儿,它带给我运气!
洛伊:带给你空袭!
玛拉:要是我们跑的话,你觉得,太不象军人了吧?
洛伊:没关系
没事了!
4.
男甲:她说,唉,别推我,先生,我就说幸亏推了你,要不是我们的几条腿,你还在门外面呢!
女:我一向靠自己跑,我听上了年纪的人说,活动的靶子可不好打!是吧?
男甲:当然!
男乙:啊呀呀呀,“特”国人打得可准那!是吧?
男丙:特国?
男乙:是啊,“特”国就是德国。哈哈...(群众:哈哈哈哈...)
洛依:厄!啊!真对不起!看来这股推劲还真不小呢!
玛拉:很挤是吧?
嗯,这颗扔得近!
洛依:啊~这儿安全!哎!靠墙边好像人少一点。我们挤过去?
玛拉:好的!
洛依:哦,对不起!对不起!
洛依:好点了?啊?
玛拉:是的,谢谢,好多了。
洛依:找你的朋友?
玛拉:是的,也许她们走别盯厅的门进来了。
洛依:不在意吧?
玛拉:哦,不,不。
洛依:大概你不会抽烟吧?
玛拉:嗯…不,谢谢!
洛依:你是个学生,是吗?
玛拉:哦呵呵―――。
洛依:这话可笑吗?
玛拉:哦,瞧!我们的学校。给罗瓦夫人的国际芭蕾剧团。
洛依:国际芭蕾舞剧团?
玛拉:嗯
洛依:那么说你是舞蹈演员咯?
玛拉:是的。
洛依:是专业演员?
玛拉:嗯,我看差不离吧。
洛依:哎,你是说你会转圈什么的
玛拉:当然,我还会滑步呢!
洛依:你说什么?
玛拉:我能双脚腾空打击六次,蒂基斯基能做十次,不过一百年才出丛仿这么一个。
洛依:嗯,这对肌肉有好处,这对肌肉有好处。
玛拉:哼(笑)
洛依:舞蹈演员的肌肉就该象男人的啰。
玛拉:哦,那不见得,我十二岁就学舞蹈了,我并不觉得肌肉过于发达了
洛依:噢,不不不,你是例外。
玛拉:我们象运动员一样锻炼,我们生活有严格的纪律。
洛依:你今晚去剧场吗?
玛拉:当然,10点才上场呢。
洛依:但愿我能去看。
玛拉:那么你来吧!
洛依:哎~可惜上校那儿有个宴会,我要不去,那得有点胆子。凯郑隐
玛拉:你是回来度假的?
洛依:快到期了,我家在苏格兰。
玛拉:那你又得回去了?我是说去法国。
洛依:明天。
玛拉:哦,太遗憾了,可恶的战争。
洛依:是啊,我也这样想。这战争怎么说呢,也有它的精彩之处,它能随时随地叫人感到意外,引人入胜,就象我们这会这样。
玛拉:不,和平时期我们也会这样的。
洛依:你很实际,是不是?
玛拉:是的。你很浪漫,是不是?
男:警报解除了!警报解除了!
洛依:嗯,好了,空袭过去了,没过过这么好的空袭吧?我们现在走,还是等下一次空袭?
玛拉:这主意不错,不过,我们还是走吧。
洛依:我帮你拿吧。
玛拉:不不,我只有在紧急时候才会掉呢。
洛依:但愿下次掉的时候我在旁边。
玛拉:这不大可能吧,你要回法国。
洛依:你呢?
玛拉:我们可能去美国。
洛依:哦,那么说是不可能了,太遗憾了
玛拉:我也是
报童:看报,看报,军箭被击沉――看报,看报,军箭被击沉――
玛拉:恐怕很晚了,我得坐车走了
洛依:车可不太好叫啊。
洛依:要是我能看到芭蕾在战壕里我就有了愉快的回忆,哎,你说呢?
玛拉:哦,可是我...前线的人我一个也不认识,现在我认识了你,我是不会忘的,当然我并不完全了解你。
女:车来了,先生!
玛拉:谢谢!谢谢你了。我...希望你能平安归来。
洛依:谢谢
玛拉:哦,这给你。
洛依:这是......你的吉祥符啊?
玛拉:也许会给你带来运气,会的。
洛依:哦,我说,我不能拿,这是你心爱的东西。
玛拉:你拿着吧,我现在过分依赖它了。
洛依:哦,你可真太好了!
玛拉:到奥林匹克剧院。再会!
洛依:再会!
5.
玛拉:基蒂,他来了!
基蒂:谁?在地下铁道的那位?
玛拉:我真不懂,他说他不能来,可他还是来看演出了。
基蒂:我看他才不会来呢,你说他要参加上校的宴会。
玛拉:这不是我说的,是他说的!
6.
玛拉:他人不错是吗?
基蒂:人还不错,可是,他把上校甩了
玛拉:你看他会到后台来吗?夫人会说吗?
基蒂:我们得留神!
7.
女丙:哦,姑娘们!姑娘们!姑娘们!静点!你们安静点!夫人最恨乱吵吵了
给罗瓦夫人:泡林,奥繁捏舞步怎么跳?!
女甲:奥繁捏舞步是仅次于小碎步的脚尖移动步伐
给罗瓦夫人:既然知道为什么演出的时候你不这么跳?!爱尔莎,你那个迎风展翅毛毛燥燥的,简直就跟疯疯癫癫一样!说真的,我可真替你担心。安娜,请你给这些年轻小姐跳一个腾空打击四次。我想问一问为什么在观众面前你不这么跳呢?他们有权看真正的演出!今天晚上的演出简直是丢脸!我们现在虽然是在游乐场演出,不过...基蒂!
基蒂:是!夫人
给罗瓦夫人:不过这并不意味着你们可以比前一个节目――那些海豹的演出演得差些!你们不尊重芭蕾!哼!
基蒂:什么?夫人
给罗瓦夫人:纸条,基蒂,纸条!刚才人家给你的
吉蒂:啊,是个老朋友送来的,这位先生我早就认识他
给罗瓦夫人:不用人说我就知道你扮演了低级歌舞团里的一个配角!太不像话!
玛拉:夫人
基蒂:玛拉
玛拉:这,这是给我的,夫人
给罗瓦夫人:那你念念吧!请大声点!
玛拉:夫人,我…
给罗瓦夫人:请你…念吧!
玛拉:我终于觉得我怎么也不能去跟上校度过我最后一个夜晚,请跟我一起吃晚饭,防空壕的朋友。复笔,我相信你会来的,因为吉祥符把我的运气转好了。
给罗瓦夫人:署名呢?
玛拉:没有署名
夫人:如果要有的话,是什么呢?
玛拉:不知道,我只知道他是个军官,夫人
给罗瓦夫人:好啊,我必须强调一下,如果你想要的是晚会呀,军官那,快活呀,你就别呆在我这儿,去另找个职业吧!战争并不是随心所欲的借口!
8.
男:给您的,先生
洛伊:噢,谢谢,
男:谢谢您先生!
洛依:看来不行了
基蒂:上尉!等等!我是基蒂,玛拉的朋友,你想在哪儿等她?
洛伊:什么?玛拉?噢!你好!
基蒂:谢谢上尉,你想在哪儿等她?
洛伊:嗯,我…可她...她拒绝了
基蒂:噢,别在意,是夫人让她那么写的。
洛伊:那说她来?
基蒂:说在哪儿吧?
洛伊:烛光俱乐部吧
基蒂:好,我告诉她
洛伊:一小时后我在那儿等她
基蒂:我说,这件成人之美的差事我做的对吧?这你明白吗?
洛伊:我明白,基蒂
基蒂:再见,上尉。啊呵呵......
9.
玛拉:你好
罗伊:噢,你好!我很高兴,我正担心基蒂把地点说错了呢
玛拉:呵~没有,你的条子我当着大家的面念了
罗伊:噢,你难为情了?
玛拉:是的,你也会难为情
罗伊:呵呵~我敢说,我使你为难了
玛拉:你,你把上校甩了,所以恐怕我也使你为难了
罗伊:的确,可我得到了补偿,你来了,太好了,我们进去吧
玛拉:好吧
10.
洛依:你可真美啊
玛拉:谢谢!
洛依:哼哼哼~你们舞蹈演员吃什么?
玛拉:哦,舞蹈演员吃......有营养的、脂肪少的
洛依:啊,今晚例外。你这儿有什么特别的菜吗?
侍者:龙虾不错,先生!
玛拉:嗯
洛依:还有酒,稍微喝点淡酒不违反你们舞蹈演员的规矩吧?
玛拉:哦,今晚上
洛依:哦,来40号
侍者:40号,先生
洛依:你的舞跳得很美
玛拉:我看不见得
洛依:啊,内行不懂,只有外行懂,我跟你说跳得很美
玛拉:这说明你确实是外行
洛依:呵呵呵呵~你,再见到我高兴吗?
玛拉:高兴
洛依:我感觉到了。为你干杯!快活吗?
玛拉:快活的
洛依:可是我还是不太了解你,只是这美极了
玛拉:你干嘛这么看着我
洛依:你知道我们分手以后,我忘了你长得什么样了,怎么也想不起来了,我想她美吗?她丑吗?什么模样想不起来了,我非得赶到剧场看看你长得什么样
玛拉:现在不会再忘了吧?
洛依:我想不会,不会的,一辈子都不会忘
玛拉:那么关于我你还有什么不知道的?
(报幕:女士们、先生们现在演奏今晚最后一个舞曲,请大家跳一路平安,华尔兹)
洛依:呆会跟你说,现在跳舞吧
玛拉:这些蜡烛什么意思?
洛依:一会你就知道了
11.
洛依:我给你写信,你回信吗?
玛拉:当然!
洛依:迷人的夜晚,是吗?
玛拉:是的,谢谢你
洛依:等我回来我们...我们再去那儿
玛拉:好的!
洛依:那是我们的地方,是我们永远不能忘却的地方!你看我们还会再见面吗?
玛拉:我看很难说,你说呢?
洛依:是啊,我也这样想
玛拉:你在饭店里想跟我说什么来着?你说你不了解我
洛依:哼,现在用不着再说了
玛拉:哦,跟我说说吧,我想知道
洛依:啊,我们一认识我就觉得这太神奇了,就在这漫长的刹那间,你是那么年轻,那么漂亮,又是那么悲观,我是说,你似乎对生活没什么指望。
玛拉:也许你说得对,先是我们认识了,我喜欢你。现在我们又得分手了,也许我们再不会见面了。
洛依:你现在就想像得出,我们不会再见面了?
玛拉:是的,想像得出
洛依:你住这儿?
玛拉:是的
洛依:好,就这样了
玛拉:就这样,除了说再见
洛依:是这样
玛拉:再见!
洛依:再见玛拉,亲爱的
玛拉:再见洛依
洛依:多保重
玛拉:是的,你也多保重
洛依:我不会怎么的,你的吉祥符守着我呢。
玛拉:它会的,我真希望它会,再见
洛依:再见,是不是你先进去
玛拉:好吧
12.
玛拉:嗯,我得修修这个扣了
基蒂:我早就跟你说了
玛拉:昨天,它送开了两次。啊,基蒂,几点钟了?
基蒂:现在...十一点半
玛拉:哦
基蒂(玛拉):早上好夫人!
给罗瓦夫人:早上好!我是来向你祝贺的,玛拉
玛拉:祝贺什么?夫人
给罗瓦夫人:你起床了。想想看你四点钟才回来睡觉,真不简单。我在想今天晚上你的演出会象得了梦游症的人一样。
基蒂:不过玛拉是第一次出去,夫人
给罗瓦夫人:昨天晚上我让你写条子给那位军官先生,是为了你,我要保护的是你。跟我在一起的姑娘我都喜欢,我不愿意让她们去做随军妓女!
玛拉:您要了解我就不会这么说了!
基蒂:我们就一点私生活不能有吗?
给罗瓦夫人:当它们有损于你们剧院的生活,那就不行!我很庆幸他没在这儿呆一星期,否则,这一星期的演出都得让他给毁了!要再出现这种事,不管是你还是别的什么人,都必须立即予以开除。今天晚上我们剧场再见,如果你没什么不方便的话。
玛拉:她怎么这么可恶可恨
基蒂:这个老巫婆,她跟谁说话都这样!别往心里去
玛拉:真扫兴
基蒂:你别瞎扯了!你又累,心又烦。今天你就好好的休息一下。
玛拉:不,我不累。过海峡遇上这种坏天气!我想他走了吧
基蒂:是,恐怕走了
玛拉:基蒂!基蒂!看!他在这儿!你看!
基蒂:天啊!他开小差了!
玛拉:基蒂!他在这儿!他没走!他在这儿!
基蒂:他会上军事法庭!
玛拉:哦!我得去!我得去!你帮我拿着!
基蒂:别激动!别着急!他现在不会走的!
玛拉:哦,基蒂!你看见他了是吧?!
基蒂:你不用下去,叫他上来!
玛拉:不!
基蒂:别站在窗口!他不会走的!
玛拉:哦,我怎么办啊?!帽子呢?
基蒂:你这傻瓜!衣服也不穿!
玛拉:你觉得,哦基蒂!哦!天那基蒂!可以吧?
基蒂:是的!还可以,衣服穿上就更好了
玛拉:哦,天那!
基蒂:过来,玛拉, 你慢点!别动啊!
玛拉:哦,我该怎么办那?!哦他会走的!哦天那,哦扣上基蒂!我在想!我在想!哦基蒂!他回来了!刚才我还在想,可他没走!他回来了!哦!他还在吗?!还在!还在!!
基蒂:你等一等!等一等!我去给你拿雨衣!你的雨伞在墙角那儿!哦,你穿上!哦,我走在前头!下楼别让夫人碰上了。等一等!警报解除!你可别发出什么假警报,再这么折腾我可受不了!
13.
玛拉:你好!
洛依:你好
玛拉:你来看我太好了!
洛依:别这么说
玛拉:你...你没走?
洛依:海峡有水雷,放假四十八小时
玛拉:这真太好了
洛依:是的,有整整两天!你知道,我一夜都在想你!睡也睡不着!
玛拉:你终于学会了记住我了
洛依:呵呵~是啊,刚刚学会。玛拉,今天我们干什么?
玛拉:嗯,我-我
洛依:现在由不得你这样了
玛拉:这样?
洛依:这样犹豫,你不能再犹豫了
玛拉:不能?
洛依:不能!
玛拉:那我应该怎么样呢?
洛依:去跟我结婚!
玛拉:哦,洛依,你疯了吧!
洛依:疯狂是美好的感觉!
玛拉:哦,洛依理智点儿。
洛依:我才不呢!
玛拉:可你还不了解我
洛依:会了解的!用我一生来了解!
玛拉:哦,洛依,现在在打仗,因为你快要离开了,因为,你觉得必须在两天内度过你整个一生
洛依:我们去结婚吧,除了你,别的人我都不要
玛拉:你怎么这样肯定
洛依:亲爱的,别支支吾吾了!别再问了!别再犹豫了!就这样定了!知道吗?!这样肯定了! 知道吗?!这样决定了!知道吗?!去跟我结婚吧!知道吗?!
玛拉:是,亲爱的! 怎么回事儿,亲爱的,我们去哪儿?
洛依:去宣布定婚!回兵营去!啊,玛拉,你听我说,目前我们会陷于什么样的麻烦?
玛拉:好的
洛依:我要你知道一下某些情况
玛拉:好的
洛依:首先,我亲爱的年轻小姐,我是兰德歇步兵团的上尉,挺唬人吧?
玛拉:挺唬人
洛依:一个兰德歇步兵团的上尉是不能草率结婚的,要准备很多手续和仪式
玛拉:这我知道
洛依:这有点繁文缛节
玛拉:是吗?
洛依:嗯,譬如,一个兰德歇步兵团的上尉要结婚必须得到...他的上校的同意
玛拉:这很困难吗?
洛依:啊,也许困难也许不
玛拉:我看不那么容易
洛依:啊,那得看怎么恳求了,看恳求的魅力,看他的热情和口才。玛拉,看着我
玛拉:是,上尉
洛依:怎么?你怀疑吗?
玛拉:你太自信了,上尉!你简直疯狂了,上尉!你又莽撞又固执又......我爱你!上尉!
14.
洛依:你坐这,和谁也别说话!我一会就来!玛拉!
玛拉:这么快?!
洛依:呵呵....我还没见着他呢,有件重要的、必不可少的东西我忘了。
玛拉:什么?
洛依:你的履历表
玛拉:哦,我不知道放哪儿了
洛依:我跟你填上。那么,你是在哪儿出生的?
玛拉:伯明翰
洛依:年月?
玛拉:嗯,1895年6月9日
洛依:父亲的职业?
玛拉:中学教员
洛依:父母在吗?
玛拉:不
洛依:哦,那么还有...哦,对了!你姓什么?
玛拉:哦呵呵~洛依!莱斯特
洛依:呵呵~幸亏想到这个,这很要紧。再见!莱斯特小姐
玛拉:再见!
洛依:稍等一会!
卫兵:立--正!
15.
洛依:对不起......
上校:哦,什么事啊?克洛宁
洛依:能单独跟您谈谈吗?
上校:我正在吃饭呢
洛依:哦,这事非常重要
上校:昨天的宴会你让我们好等,现在又想不让我吃饭
洛依:都是为了一件事情
上校:嗯,好吧!我就来
16.
洛依:我非常抱歉,不过我想您会理解的,但愿您能理解......
上校:你能不能给我露一点呢?
洛依:我很抱歉,昨天您的宴会我没能来。不过,您知道,上校......
上校:不管你要说些什么,你还是干脆说吧,免得我消化不良,坐吧
洛依:嗯~嗯,我还是站着好!我急得不得了!事情是......上校,事情......嗯...事情......
上校:究竟什么事情?
洛依:呵呵...要是您允许,要是您不反对,今天下午我想结婚
上校:哦?我想问问新娘是谁?洛依:她叫玛拉.莱斯特,我有她的履历表
上校:哦,你坐下!认识她多久了?
洛依:可以说是久经考验了
上校:她晋见过陛下吗?
洛依:我想她没有
上校:可我想她是有资格去晋见的,克洛宁。你明天早上就要上前线了,你这么匆匆忙忙的,跟这个有关系咯?
洛依:当然有,我想在走之前跟她结婚,那么她就可以跟我的母亲住在一起了
上校:我懂了。嗯,克洛宁,这事儿...这事儿有点事关重大啊!
洛依:我知道
上校:而且这个责任我本人可能也承担不了
洛依:我...我看你承担一下吧!
上校:我想补充一句,我不得不要求你去征求名誉团长公爵的同意
洛依:明白了
上校:他是你的亲戚,他比我更能把这件事情弄清楚。如果他同意了,也就是我同意了。
洛依:谢谢你
上校:而且我希望你今后办什么事最好别选在吃饭的时间!
洛依:我很抱歉!
上校:哼~祝你幸运!
洛依:谢谢!
17.
洛依:兰特广场,雷克斯大厦!
司机:是!先生
18.
侍者:克洛宁上尉,公爵
公爵:哦~孩子啊!看见你很高兴!
洛依:谢谢你!
公爵:的确很高兴!你好啊!
洛依:很好
公爵:什么时候走啊?
洛依:后天
公爵:嗯?我希望你将来欢蹦乱跳地回来!
洛依:我也这样希望!
公爵:坐下!
洛依:谢谢!
公爵:假期过得好吗?
洛依:好极了!
公爵:好啊好啊,应该如此。嗯,孩子啊,有什么事要我帮忙吗?
洛依:是的!
公爵:什么事呢?
洛依:嗯...我......我想请你准许我...结婚!
公爵:哦~你结婚?!哈哈哈哈哈,这姑娘是谁啊?
洛依:玛拉.莱斯特小姐
公爵:莱斯特,莱斯特...萨里的?
洛依:不,伯明翰
公爵:伯明翰...伯...莱斯特,我认识她吗?
洛依:不,可是...到时候你会认识的
公爵:你母亲认识她?
洛依:不,她会的。不过,玛拉她父母死了,她一个人
公爵:啊呀呀呀呀,呃...她是干什么的?
洛依:是舞蹈演员
公爵:舞蹈演员?
洛依:是的,她...她长得非常美
公爵:舞蹈演员...你知道洛依,你知道洛依,我喜欢舞蹈演员!
洛依:呵呵呵~谢谢您!嗯这...我是说这...这也难怪您
公爵:当然咯!想当年,是啊,想当年啊...
洛依:是啊
公爵:我在你的年龄也爱过一个舞蹈演员,想跟她结婚。哼,可她不愿意!哈哈
(洛依):呵呵呵呵呵
公爵:啊~要是她愿意,就是你婶婶啦
洛依:那真会叫人高兴
公爵:是啊!孩子,不瞒你说,我对你的成绩很满意,后来她嫁给别人了,结局很不幸。好!愿你好运!我祝福你!
洛依:谢谢!我们不会忘记你的
公爵:这没什么!下次假期带她来见见我
洛依:一定!
公爵:好孩子!
洛依:谢谢您了!
公爵:舞蹈演员......
19.
洛依:好啊,莱斯特小姐!我荣幸的宣布,公爵已经同意蓝德歇步兵团上尉洛依克洛宁和伯明翰的莱斯特小姐的婚姻。
玛拉:家庭不反对?
洛依:一点不!没料到?
玛拉:太容易了,我有点怕
洛依:哈哈哈哈~真是个泄气派
司机:上哪儿?先生
洛依:呃~到邦德街
司机:是先生!
玛拉:邦德街?
洛依:邦德街买戒指,普通的戒指,我不想宠坏了你,然后到花店,你该有束花,再到圣马修教堂
玛拉:圣马修?真的?
洛依:当然去圣马修!那儿对军人的婚姻可以办得快一点.进去的时候我们陌生,出来,我们亲密.哈哈哈
玛拉:呵呵
20.
领班:你们从那个门进去,牧师在和唱诗班练习呢
洛依:谢谢!好!亲爱的
玛拉:哦,洛依
洛依:终于到了
玛拉:事情来得太快了,你真拿定主意了?
洛依:玛拉,我这个主意算是拿定了!上次你一走,我就感到必须马上找到你,我找到了就永远不让你走!这下你放心了。你在这儿等一下。
洛依:这是莱斯特小姐
牧师:你好!莱斯特小姐
玛拉:你好
牧师:真抱歉!使你失望,莱斯特小姐,现在我不能为你们举行婚礼。无疑,你们忘了,根据法律,三点以后是不能举行婚礼的
洛依:我已经跟牧师说过了,玛拉,这是一个非常时间,我们想战争时期能通融一点,是不是可以帮一下忙?我们将万分感激!
牧师:哦,我很愿意帮忙,不幸的是,这是法律。但是如果你们明天十一点钟来这儿,我将十分高兴的来为你们举行婚礼。
洛依:可我们时间不多了!
玛拉:呃,这...这只差几小时,只不过我们的订婚要拖长一天了
洛依:呵呵~我不赞成订婚时间拖得太长,你说呢牧师?
牧师:哦,除非双方年龄较大,照你们的情况我想到没什么妨碍。那么我明天十一点等你们
玛拉:我们会来的!
洛依:钟打十一下我们准到
牧师:我也准时等候
玛拉:再见!谢谢您了
牧师:再见,莱斯特小姐
洛依:再见牧师
牧师:再见
21.
女甲:玛拉倒底上哪儿了?快八点了,得上剧场了
女丙:我真为这可怜的姑娘提着心
基蒂:哦!你老是提着心!也许她直接上剧场去了
女乙:说对了,可能她正在等着我们呢
女甲:但愿如此
22.
基蒂:哦,你上哪儿了?真把我愁死了!我以为你们在一起,可他打来好几个电话
玛拉:哦?是吗?出什么事了?兵营非要他回去,我就去买东西了
基蒂:呃你怎么回事?这...这衣服是谁的?
玛拉:我的!
基蒂:你的?
玛拉:对!我所有的钱都花了!
基蒂:你疯了?!
玛拉:是啊是疯了!我买顶帽子真漂亮!还有鞋、提包、手套,哦你看美不美基蒂?我的结婚礼服......
基蒂:什么?哦,玛拉,你意思是说你...
玛拉:是的!我要结婚了!
基蒂:哦!亲爱的!快过来,真是!哪天?哪天?
玛拉:明天早晨,在圣马修教堂,基蒂,我快乐极了!
基蒂:哦!亲爱的!我简直不能相信!
玛拉:我也一样!
基蒂:哦,我...要哭了!
玛拉:我哭了一整天了!
基蒂:哦,真是难以相信!这种事简直不可能发生!太好了!哦!这可开了夫人一个玩笑!
女乙:基蒂,快来呀!
基蒂:好!我马上就来!我们上剧场你去吗?
玛拉:当然了,我不能拆夫人的台啊
基蒂:那么马上来吧!快走!哦!姑娘们!姑娘们!呀!丽蒂亚!姑娘们!你们想得到吗?玛拉要结婚啦!我告诉她们你不反对吧?
玛拉:亲爱的,你说吧!
(群):太好了!太好了!
基蒂:今天她决定要结婚了!跟...
玛拉:洛依.克洛宁!
女甲:那你就是克洛宁夫人了!
(群):哦!这可太好了!
女乙:我真替你高兴!玛拉,亲爱的!
玛拉:亲爱的,你真太好了
女丙:我都快要哭了,我们没时间了,走吧,姑娘们,要迟到了,走吧,姑娘们!
女佣:玛拉小姐,你的电话
玛拉:谢谢!喂?是!什么?哦不!什么时候?哦,太可怕了!不能让你多留一天吗?非得走?哦,当然,我马上就来,我爱你!
基蒂:怎么啦?你怎么回事?
玛拉:命令改了,他今儿晚上就出发。火车二十五分钟后就开
基蒂:哦!
玛拉:我要去送他!
女丙:上哪儿?
玛拉:滑铁卢车站
女丙:你不能去!你赶不上回来演出了,夫人她...
玛拉:很抱歉!
女丙:玛拉!别去了,夫人绝不会原谅你!别去了玛拉
玛拉:也许我再也见不着他了!
23.
乘务员:火车要开啦!玛拉:请原谅,对不起!
洛依:玛拉!
玛拉:洛依!
洛依:玛拉!
洛依:洛依!
24.
基蒂:玛拉亲爱的,他走了吗?你们谈了吗?倒底见到他没有?
玛拉:就看着那么一眼
基蒂:哦!真倒霉!
玛拉:我租不到车,他又说错了月台
基蒂:哦,他...他会回来的!
女甲:他会平安无事的,玛拉,仗不能老打下去啊
女乙:是啊
给罗瓦夫人:晚上好玛拉!承蒙您不弃,您还是来了
基蒂:她很伤心夫人,她未婚夫被调到前线去了

❽ 故事金鹅中的小傻瓜是从什么中得到金鹅的

故事金鹅中的小傻瓜是从小老头手中得到金鹅的
从前,有个男子,膝下抚养了三个儿子。最小的那个儿子叫做小傻瓜,经常受到另外两个儿子的嘲弄取笑,总是遭人白眼。有一次,大儿子要去森林里砍柴,母亲让他带上一块美味的大蛋糕和一瓶葡萄酒,怕他饿着,渴着。走到码尺搏森林后,他遇见了一位白发苍苍的小老头儿。小老头儿向他道了一声好,然后对他说:“把你袋子里的蛋糕给我一小块儿,再给我一口酒喝吧。我又饥又渴,实在难忍啊。”自私的大儿子回答说:“我干嘛要把我的蛋糕和葡萄酒给你呢?给了你我吃啥喝啥?你快给我滚开!”说完他白了小老头儿一眼,就自顾自地走了。随后,他开始砍树。砍了一会儿,他一斧下去没有砍到树上,却砍伤了自己的胳膊,于是只得回家去包扎了。接着,二儿子要去森林砍柴,母亲像对待大儿子一样,让他带上一块大蛋糕和一瓶葡萄酒。他同样碰到了那个白发苍苍的小老头儿,小老头儿恳求给他一小块蛋糕和一口酒。二儿子却粗暴地说:“我绝不会把吃的喝的给你,却让自己忍饥挨饿。”小老头儿可怜巴巴地伸着两手站在那里,他睬也不睬,扬长而去。他也受到了同样的报应——斧子没有砍在树上,却砍伤了自己的腿,只得被抬回家去。这时,小傻瓜对他父亲说:“爸爸,让我去砍柴吧。”他父亲回答说:“你看,你两个哥哥去砍柴,把自己都砍伤啦。你从来没有砍过柴,一点儿也不会呀,就别去啦。”可是,小傻瓜却一个劲儿地恳求父亲,最后父亲只好答应了。母亲让他带上一块在炭灰里烤的面饼子,还有一瓶酸啤酒,做为午饭。他来到森林,也遇到了那个白发苍苍的小老头儿,小老头儿向他问候了一句,然后对他说,“把你的饼子给我一点儿吃,再给我一口酒喝迟祥。”小傻瓜回答说:“坐下吧,可我只有一块在碳灰里烤的饼子和酸啤酒,你要是不嫌弃,咱们就一块儿吃吧。”于是,他俩坐了下来,可是当小傻瓜拿出那块碳灰里烤的饼子时,饼却变成了一快大蛋糕,酸啤酒也变成了上好的葡萄酒。他俩吃喝完了之后,小老头儿对他说:“你心肠真好,把午饭和我分着吃,我要好好回报你。那边有一棵老树,去把它砍倒,在树干中你会找到宝物的。”小傻瓜走过去砍倒了那棵树,就在老树倒地的一刹那,一只大鹅飞了出来,浑困陵身上下的羽毛全是纯金的。他抱起金鹅,到一家小旅店去过夜。店主有三个女儿,看到这么漂亮的大鹅,都特别好奇。大女儿心里想:“保准有机会拔掉它一片羽毛。”于是,趁小傻瓜不在房间时,她就跑过去一把抓住金鹅的翅膀,谁料她的手指被牢牢地粘住了,怎么也抽不回来。过了一会儿,二女儿走了进来,也想拔一片羽毛,可她刚一挨着姐姐,也被牢牢地粘住了。接着,三女儿也来了,两个姐姐对她大喊大叫:“看在老天爷的份上,千万别过来!”她却听也不听,冲过去想看看两个姐姐到底在干什么,结果也被粘住了。这样,三姐妹只得陪着金鹅过了一夜。第二天早晨,小傻瓜抱起金鹅了上路,根本没注意那三个粘在金鹅身上跟在后面的店主小姐。三位小姐只得紧紧地跟在小傻瓜的身后,忽左忽右,一路小跑。走到野外时,他们遇到了一位牧师。牧师看着这支小队伍,说道:“可真不知害臊,一帮疯丫头!跟着一个小伙子到处跑,像什么话嘛!”说着,牧师一把抓住三小姐,想把她拉开,不料自己也被粘住了,不得不跟着几个姑娘一块儿跑起来。没过多久,他们碰到了教堂执事。教堂执事眼见牧师跟在三个姑娘的屁股后面紧追不舍,惊得目瞪口呆。他喊叫道:“牧师先生,你这样急匆匆地到哪儿去呀?你可别忘了,今天还要做洗礼呢!”喊罢,他跑上前去,紧紧地抓住了牧师的衣袖,结果也像那几位一样,被牢牢地粘住了,跟在后面跑。正在这一行五人一个紧跟着一个浩浩荡荡地行进的时候,地头上走来两个扛着耙子的农民。牧师喊叫着请他们把他和教堂执事解脱出来,可是他们刚碰着教堂执事,也无可奈何地被粘住了。这样一来,已经有七个人跟在抱着金鹅的小傻瓜身后跑了。他们来到一座城市。住在城里的国王有一个女儿,冷若冰霜,谁也休想使她笑一笑。因此国王曾公开宣布,谁能把他的女儿逗笑,谁就可以娶她为妻。小傻瓜听说了这件事,就带着金鹅和后边的一大串随从来到公主的面前。公主一见这七个人寸步不离,连成一串,立刻哈哈大笑起来,笑个没完没了。于是,小傻瓜提出要娶公主为妻,可是国王内心不太赞成,便提出种种异议,还说什么要使他点头同意小傻瓜做他的女婿,小傻瓜就必须先找到一个能喝完一窖葡萄酒的人来见他。小傻瓜想起了小老头儿,便来到森林中他砍倒那棵老树的地方。只见小老头儿就坐在那里,满面愁容。小傻瓜走上前去,问他有什么不高兴的事。小老头儿回答说:“我渴得要命,喝什么都不解渴。凉水呢,我喝了受不了,葡萄酒呢,我刚刚喝了一桶,感觉却像一滴水要浸湿烤焦的大石头一样,顶什么用呢?”“听着,我能帮帮你,”小傻瓜说道,“跟我走,准保你能解渴。”说罢,小傻瓜领着小老头儿走进国王的酒窖里。小老头儿走到一只只大酒桶跟前,喝呀喝呀,不停地喝,喝得腰身酸痛,天快黑的时候,他把酒窖里的酒全部喝干了。小傻瓜又一次提出要娶公主为妻,谁知国王一听又火冒三丈:一个人人取笑的傻小子竟然想做我的女婿,真是痴心妄想!于是,国王提出了更加苛刻的条件:小傻瓜必须把这样一个人带到王宫来……他能吃完像山那么大的一堆面包。小傻瓜再次来到森林中他砍倒那棵老树的地方。只见那里坐着一个汉子,腰带把身子束得紧紧的,一副愁眉苦脸的样子。“我吃了整整一炉黑面包,”他对小傻瓜说,“可我饿得太厉害啦,吃这点儿东西又能顶什么事儿呢?我的肚子还是空空如也,你瞧,要想不饿死,我就只好像这样勒紧裤带啦。”小傻瓜一听欣喜若狂,便说:“起来!我带你到一个地方去,到了那儿,你可以放开肚皮吃,吃得饱饱的。”小傻瓜把他领到了王宫。那里堆放的面包,看上去就像一座大山,是用全国运送来的面粉烤制的。从森林来的这个人开始吃起来,吃得津津有味,不到一天时间,那么大一堆面包就无影无踪了。小傻瓜第三次提出要娶公主为妻,可国王却再次推三阻四。这一次,国王提出要小傻瓜弄来一艘在海上和在陆地上都能行驶的船。“开着这样一艘船来见我,”他说,“你就可以娶我的女儿为妻。”小傻瓜马上动身又去了森林,找到了那位白发苍苍的小老头儿。小老头儿对他说:“我替你喝了那么多的酒,替你吃了那么多的面包,现在还要心甘情愿地送给你一艘水陆两用船,我之所以为你做这一切,因为你曾经对我很友善。”于是,小老头儿将一艘水陆两用船送给了小傻瓜。国王见了这艘船,不好再阻止小傻瓜的请求。小傻瓜与公主举行了婚礼。国王去世后,小傻瓜继承了王位,把王国治理得繁荣富强。

阅读全文

与小傻瓜是哪个电影里的台词相关的资料

热点内容
如何将电影剪成几分钟 浏览:212
姐姐的朋友2好看电影 浏览:510
好看的蚂蚁动物动漫电影大全 浏览:85
咪咕抽到的电影票怎么领取 浏览:414
怎么能看到韩国电影寄血虫这部电影 浏览:504
优酷会员有什么好看的电影吗 浏览:92
推荐的电视剧和电影有哪些 浏览:518
回看电影应该怎么回复 浏览:230
怎么做电影票的模板 浏览:834
如何评价电影青春韶华 浏览:840
病毒航班电影免费观看 浏览:58
钥匙电影老婆怎么死的 浏览:142
降头一类的电影有哪些 浏览:487
下列与党同伐异具有相同特点的电影是哪些 浏览:383
微电影那些好看 浏览:524
丑女拥有至高魔法是什么电影 浏览:755
日本电影风之谷的中心内容是什么 浏览:797
经典的欧美同性恋电影有哪些 浏览:428
看玩电影后怎么去开房 浏览:443